Relaciones laborales Página 2
Relaciones entre empleados, jefes y compañeros en el mundo laboral

En el trabajo hay que relacionarse con jefes, subordinados, compañeros, proveedores, clientes... por lo que es necesario conocer reglas y normas sociales de comportamiento, saber saludar, presentar, conversar, etc.
								Todos los artículos de Relaciones laborales
				
							
					
				
			
		
	
				- 
			
									
								
									Si tenemos música de ambiente, esta deberá permanecer a un volumen bajo de fondo, que permita una conversación agradable
 - 
			
									
								
									Cada restaurante o empresa de restauración establece sus propias normas y códigos de vestuario
 - 
			
									
								
									Términos utilizados para denominar los platos de un menú infantil, como papillas, potitos, etcétera
 - 
			
									
								
									Setas, trufa, champiñones... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés.
 - 
			
									
								
									Acompañamientos, salsas y otros... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
 - 
			
									
								
									Postres, frutas, dulces, tartas, mousses, galletas... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
 - 
			
									
								
									Pescados, mariscos... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
 - 
			
									
								
									Carnes, pato, buey, cabrito, pichón, ternera, conejo... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
 - 
			
									
								
									Huevos, tortillas... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
 - 
			
									
								
									Arroces, paellas... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
 - 
			
									
								
									Canelones, pasta, crepés, espaguetis, fetuchini... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
 - 
			
									
								
									Pizzas, calzone, focaccia... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
 - 
			
									
								
									Caldos, sopas, purés, cremas... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
 - 
			
									
								
									Verduras, legumbres... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
 - 
			
									
								
									Patés, foie gras... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
 - 
			
									
								
									Quesos de vaca, quesos de cabra... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
 - 
			
									
								
									Ensaladas, crudités, espárragos, aguacate, tabulé... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
 - 
			
									
								
									Tapas, entrantes, bocadillos, empanadas... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
 - 
			
									
								
									Café, infusiones, leche, chocolate... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
 - 
			
									
								
									Vino, aguardiente, Burdeos, cava, champán, cerveza, licor... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés.
 - 
			
									
								
									Agua, refrescos, zumos, soda, horchata... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
 - 
			
									
								
									La decoración de la sala viene en gran medida determinada por el tipo de evento a celebrar y las características de la sala
 - 
			
									
								
									Protocolo para servir una mesa. A un buen servicio de platos debe acompañarle un buen servicio de las bebidas y otros servicios que demuestren la profesionalidad del establecimiento
 - 
			
									
								
									Orden establecido por el que se colocan a las personas asistentes a un acto en función de su jerarquía, rango o categoría
 - 
			
									
								
									Las distintas formas de las mesas; sus pros y contras para la utilización en determinados actos o eventos
 - 
			
									
								
									El maitre o jefe de comedor es el encargado de recibir a quien acude a un restaurante para una comida o banquete
 







