Cómo decir Feliz Navidad en otros idiomas
Si quiere felicitar a un amigo la Navidad, sea del país que sea, aquí tiene la respuesta a su pregunta: Feliz Navidad en varios idiomas del mundo

protocolo.org
De Feliz Navidad a Merry Christmas
Si tenemos amigos o familia en otros países, un bonito detalle sería felicitarles la Navidad en su idioma. Ahora podemos hacerlo con cualquier traductor, pero te lo dejamos aquí por si quieres echarle un vistazo.
La Navidad es una de las épocas más esperadas y celebradas en todo el mundo. La Navidad es una fiesta entrañable que disfrutan grandes y pequeños. Las fiestas navideñas son fechas en las que se desean todo tipo de parabienes y buenos deseos. Al ser una celebración tan global es importante conocer cómo felicitar en varios de los idiomas que se hablan en todo el mundo. No es una lista exhaustiva, pero sí detalla, los principales idiomas y lenguas del mundo.
Si queremos felicitar las fiestas Navideñas a clientes, familiares y amigos de otros países, ofrecemos una pequeña lista de la traducción en varios idiomas para desear una Feliz Navidad:
África - Africano: Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar.
Albania - Albanés: Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri!
Alemania - Alemán: Fröhliche Weihnachten.
Armenia - Armenio: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand.
Asturias - Asturiano: Bones Navidaes & Gayoleru anu nuevu!.
Bélgica - Neerlandés: Zalige Kertfeest.
Brasil - Brasileño: Feliz Natal.
Bulgaria - Búlgaro: Tchestito Rojdestvo Hristovo, Tchestita Koleda.
Te puede interesar: Qué decoración de Navidad pones en tu casa: ¿Nacimiento o árbol de Navidad?
Cataluña - Catalán: Bon Nadal i un Bon Any Nou.
China- Chino: Sheng Tan Kuai Loh (mandarín) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun (cantonés).
Corea - Coreano: Sung Tan Chuk Ha.
Croacia - Croata: Sretan Bozic.
Dinamarca - Danés: Glaedelig Jul.
Egipto - Árabe: Colo sana wintom tiebeen.
Eslovenia - Esloveno: Srecen Bozic.
Esperanto - Esperanto: Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron.
Hispanoamérica - Español - Castellano: Felices Pascuas, Feliz Navidad.
Estados Unidos de América (y países de habla inglesa) - Inglés: Merry Christmas - Happy New Year.
Hebreo - Hebreo: Mo'adim Lesimkha.
Inglaterra (también para países de habla inglesa) - Inglés: Happy Christmas.
Finlandia - Finlandés: Hauskaa Joulua.
Francia - Francés: Joyeux Noel.
Gales - Escocés - Galés: Nadolig Llawen.
Galicia - Gallego: Bo Nadal e Bo Ani Novo.
Escocia - Gaélico: Nollaig Chridheil Agus Bliadhna Mhath ùr.
Grecia - Griego: Eftihismena Christougenna.
Holanda - Holandes - Neerlandés: Hartelijke Kerstroeten.
Israel - Hebreo: Mo'adim Lesimkha.
Hungria - Húngaro: Kellemes karácsonyi ünnepeket és Boldog újévet!.
Indonesia - Indonesio: Selamat Hari Natal & Selamat Tahun Baru.
Iraq - Árabe: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah.
Irlanda - Irlandés: Nodlig mhaith chugnat.
Italia - Italiano: Buon Natale.
Japón - Japonés: Shinnen Omedeto.
Latín - : Pax hominibus bonae voluntatis.
Lituania - Lituano: Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu.
Te puede interesar: Navidad. Una vuelta al mundo alrededor de la mesa
Luxemburgo - Luxemburgués: Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer.
Malasia - Malayo: Selamat Hari Natal dan Tahun Baru.
México ( y países latino americanos) - Español: Feliz Navidad, Felices Pascuas.
Noruega - Noruego: Gledelig Jul.
Nueva Zelanda (en Maorí) - Maorí: Meri Kirihimete.
País Vasco - Vasco - Vascuence: Zorionak eta Urte Berri On!.
Países Árabes - Árabe: I'D Miilad Said ous Sana Saida.
Polonia - Polaco: Boze Narodzenie.
Portugal - Portugués: Boas Festas.
Rumania - Rumano: Sarbatori vesele.
Rusia - Ruso: Hristos Razdajetsja.
Serbia - Serbio: Hristos se rodi.
Somalia - Somalí: Ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican.
Suecia - Sueco: God Jul.
Tahiti - Tahitiano: Ia ora i te Noere e ia ora na i te matahiti 'api.
Tailandia - Tailandés: Sawadee Pee mai.
Turquía - Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun.
Ucrania - Ucraniano: Srozhdestvom Kristovym.
Valencia - Valenciano: Bon Nadal i millor any nou.
Vietnam - Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh.
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Cuando se tiene una audiencia con el Papa, también sirve para las visitas de Estado, las mujeres deberían vestir de negro. Pero hay excepciones
-
La falta de cortesía es falta de urbanidad. Lo curioso es que esta última palabra viene de urbe, que significa ciudad, y es precisamente en la ciudad donde más se la transgrede
-
La envidia tiene que ver mucho con el deseo de poseer algo que no tenemos
-
Mayo es el mes en el que, tradicionalmente, se celebran las Primeras Comuniones
-
Antes de nada recordar, que no se debe confundir la figura del conductor con la figura del chófer
-
El lenguaje es un hecho fundamentalmente interactivo que afecta, como mínimo, a dos, y esos dos no sólo intercambian información
-
Desde saber cómo se colocan las banderas en un acto deportivo o cómo deben sentarse los políticos en el Congreso de los Diputados a organizar un cumpleaños o preparar la mesa para una cena, el protocolo es la vía que resuelve estas dudas
-
Cada vez más empresas e instituciones se plantean comunicaciones específicas y aun una oferta de comunicación global
-
Cuando se habla de cuestiones sobre protocolo y etiqueta nos viene a la cabeza, en muchos casos, el Reino Unido. Paradigma del saber estar y de los buenos modales
-
A casi todo el mundo le encanta conocer a gente nueva, pero muchas personas no saben cómo hacerlo
-
Las etiquetas categorizan o identifican a las personas con una serie de características que proporcionan a los demás información sobre ellas
-
Es imperioso interesarse en nuestra apariencia, salud y proyectar una actitud positiva. Decline imitar a otros, sea auténtico, honesto y original. Decida su propia marca, será una muestra de su evolución y superación; soslaye descuidar su trascendenci











