
Vocabulario Hostelería Español-Inglés. Tapas, entrantes, bocadillos, empanadas...
Tapas, entrantes, bocadillos, empanadas... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
Govern d'Andorra. Vocabulari de bars i restaurants.
Se lee en 10 minutos.
foto base lukasbieri - Pixabay
Términos utilizados en la hostelería: tapas, entrantes, bocadillos, empanadas...
Tapas, entrantes, bocadillos, empanadas...
|
|||
|
aros de cebolla / rodajas de cebolla
|
|
onion ring
|
|
anchoas
|
|
anchovies
|
|
anchoas con tomate
|
|
anchovies with tomato
|
|
anchoas de l'Escala
|
|
anchovies from l'Escala
|
|
aperitivo
|
|
appetizers
|
|
aperitivo de la casa
|
|
house appetizers
|
|
sardinas en salazón con uva
|
|
salted sardines with grapes
|
|
aspic
|
|
aspic
|
|
aspic de gambas (y verdura)
|
|
prawn aspic (with vegetables)
|
|
surtido de embutidos
|
|
charcuterie / assorted cold meats
|
|
surtido de pinchos
|
|
assorted skewers / assorted brochettes
|
|
surtido de canapés
|
|
assorted canapés
|
|
surtido de fiambres
|
|
assorted cold cuts / assorted cold meats
|
|
surtido de quesos
|
|
cheese platter
|
|
surtido de ahumados
|
|
assorted smoked fish
|
|
|
|
|
|
pincho de langostinos
|
|
skewered prawns
|
|
|
|
|
|
banderilla
|
|
gherkins
|
|
montadito / barquilla
|
|
amuse-gueule appetizer
|
|
palitos de mar
|
|
crab sticks
|
|
sandwich de jamón y queso
|
|
"croque-monsieur"
|
|
maíz tostado
|
|
popcorn
|
|
bolitas de patata fritas
|
|
fried potato balls
|
|
braseado de setas con pincho de gamba
|
|
baked mushrooms with prawn skewer
|
|
|
|
|
|
pincho / brocheta
|
|
skewer
|
|
pincho de gambas
|
|
skewered prawns
|
|
pincho de pollo
|
|
chicken skewer
|
|
pincho de riñones a la francesa
|
|
kidney kebab
|
|
pincho moruno
|
|
shish kebab
|
|
pincho oriental
|
|
brochette orientale
|
|
bucattinis
|
|
bucattini
|
|
buñuelos
|
|
fritters
|
|
buñuelos de arroz
|
|
rice fritters
|
|
buñuelos de bacalao
|
|
salt cod fritters
|
|
buñuelos de brócoli
|
|
broccoli fritters
|
|
buñuelos de pollo
|
|
chicken fritters
|
|
buñuelos de manzana
|
|
apple fritters
|
|
buñuelos de viento
|
|
sugar doughnuts
|
|
buñuelos de chocolate
|
|
chocolate doughnuts
|
|
cacahuetes (salados)
|
|
(salted) peanuts
|
|
canapés (de queso, de gamba, de anchoa...)
|
|
(cheese, prawn skewer , anchovy...) canapés
|
|
caña de queso
|
|
cheese pastry
|
|
caña de sobrasada
|
|
Menorcan sausage roll
|
|
caracolillos con tomate
|
|
small snails in tomato sauce
|
|
caracoles
|
|
snails
|
|
caracoles al estilo de Borgoña
|
|
snails Bourguignone
|
|
caracoles "a la brutesca"
|
|
snails "a la brutesca"
|
|
caracoles a la gormanda
|
|
snails "à la gourmande"
|
|
caracoles a la "llauna"
|
|
snails roasted in the pan
|
|
caracoles con alioli
|
|
snails with garlic mayonnaise
|
|
caracoles con centollo
|
|
snails with spider crab
|
|
caracoles estofados
|
|
stewed snails
|
|
caracoles picantes
|
|
spicy snails
|
|
|
|
|
|
caviar de berenjenas
|
|
aubergine caviar
|
|
torta
|
|
pastry / tart
|
|
torta rellena
|
|
filled tart
|
|
torta de sardina en salazón
|
|
salted sardine flan
|
|
torta de cebolla
|
|
onion flan
|
|
torta de pimientos con butifarra
|
|
sweet pepper and sausage flan
|
|
torta de piñones
|
|
pinenuts tart
|
|
torta salada
|
|
savoury pastry
|
|
torta con espinacas y alubias
|
|
spinach and bean flan
|
|
torta de sardinas
|
|
sardine flan
|
|
cóctel de aguacates
|
|
avocado cocktail
|
|
cóctel de gambas
|
|
prawn cocktail
|
|
cóctel de langostinos
|
|
prawn cocktail
|
|
cóctel de marisco
|
|
seafood cocktail
|
|
cóctel de melón con cangrejo
|
|
melon and crab cocktail
|
|
pepinillo
|
|
gherkin
|
|
pepinillos en vinagre
|
|
gherkins in vinegar
|
|
|
|
|
|
cortezas
|
|
bacon rinds
|
|
crepe con espinacas
|
|
spinach crêpe
|
|
|
|
|
|
empanadilla / cresta
|
|
rissole / turnover
|
|
empanadillas de espinacas
|
|
spinach turnovers
|
|
palomitas
|
|
popcorn
|
|
croissant de queso
|
|
cheese croissant
|
|
croquetas
|
|
croquettes
|
|
croquetas de bacalao
|
|
salt cod croquettes
|
|
croquetas de marisco
|
|
seafood croquettes
|
|
croquetas de patata
|
|
potato croquettes
|
|
croquetas de pescado
|
|
fish croquettes
|
|
croquetas de jamón
|
|
ham croquettes
|
|
croquetas de pollo
|
|
chicken croquettes
|
|
croquetas de rape
|
|
monkfish croquettes
|
|
"croustade"
|
|
"croustade"
|
|
"croustade" de queso
|
|
cheese "croustade"
|
|
"croustade" de frutos del mar
|
|
seafood "croustade"
|
|
"croustade" de champiñones
|
|
mushroom "croustade"
|
|
crujiente de panceta
|
|
crispy bacon
|
|
dátiles fritos (con bacón)
|
|
fried dates (and bacon)
|
|
tacos (de jamón, de tortilla, de queso...)
|
|
(ham, omelette, cheese...) cubes
|
|
empanada
|
|
turnover / pasty / pie
|
|
empanada de queso
|
|
cheese pasty
|
|
empanada de pescado
|
|
fish pasty
|
|
empanada de jamón
|
|
ham pasty
|
|
empanada de salmón
|
|
salmon pasty
|
|
|
|
|
|
empanada gallega
|
|
Galician pasty
|
|
emparedado
|
|
sandwich
|
|
|
|
|
|
entrante
|
|
starter / hors-d'oeuvre
|
|
entremeses
|
|
hors-d'oeuvres
|
|
bocadillo / bocata
|
|
sandwich
|
|
bocadillo caliente
|
|
hot sandwich
|
|
bocadillo de bacón (con queso)
|
|
bacon sandwich
(with cheese)
|
|
bocadillo de butifarra
|
|
sausage sandwich
|
|
bocadillo de queso
|
|
cheese sandwich
|
|
bocadillo de "fuet"
|
|
dried sausage sandwich
|
|
bocadillo de lomo (con queso)
|
|
loin of pork sandwich (with cheese)
|
|
bocadillo de paté
|
|
pâté sandwich
|
|
bocadillo de jamón (serrano)
|
|
ham sandwich
|
|
bocadillo de jamón de York
|
|
ham sandwich
|
|
|
|
|
|
bocadillo de atún
|
|
tuna sandwich
|
|
bocadillo de tortilla
|
|
omelette sandwich
|
|
bocadillo de chorizo
|
|
"chorizo" sandwich
|
|
bocadillo frío
|
|
cold sandwich
|
|
bocadillo vegetal / vegetal
|
|
vegetable sandwich
|
|
berberechos
|
|
cockles
|
|
berberechos a la marinera
|
|
cockles "(à la) marinière"
|
|
berberechos al vapor
|
|
steamed cockles
|
|
tostada con pimiento, berenjena y anchoas
|
|
toast with pepper, aubergine and anchovy
|
|
rellenito (de col)
|
|
stuffed cabbage
|
|
rellenito de butifarra, morro y orejas
|
|
sausage and pig's head roll
|
|
rellenito de col con picantón
|
|
cabbage rolls stuffed with small chickens
|
|
rellenito de higos secos
|
|
dried-fig roll
|
|
rellenito de nueces
|
|
walnuts rolls
|
|
rellenito de pescado
|
|
fish rolls
|
|
rellenitos de col con sepia
|
|
cabbage rolls stuffed with cuttlefish
|
|
flan de espárragos
|
|
aspargus flan
|
|
flan de calabacín con queso
|
|
courgette and cheese flan
|
|
foie medio cocido
|
|
lightly done liver
|
|
fondant de tomate a la salsa de albahaca
|
|
tomato and basil sauce
|
|
fondue
|
|
fondue
|
|
frankfurt / perrito caliente
|
|
hot-dog
|
|
ahumados
|
|
smoked meats / fish
|
|
gratinado
|
|
gratin
|
|
gratinado delfinés
|
|
gratin dauphine
|
|
|
|
|
|
hamburguesa con queso
|
|
cheeseburger
|
|
|
|
|
|
tostada
|
|
tart / tartlet
|
|
melón con jamón
|
|
melon with ham
|
|
milhojas de berenjenas con queso
|
|
millefeuille of aubergine and cheese
|
|
minibocadillo
|
|
mini-sandwich
|
|
bocado de reina
|
|
bouchée "à la reine"
|
|
mousse (de pescado, de foie gras...)
|
|
(fish, foie gras...) mousse
|
|
colmenillas rellenas
|
|
sttuffed wild mushrooms
|
|
mejillones a la marinera
|
|
mussels "(à la) marinière"
|
|
mejillones al vapor
|
|
steamed mussels
|
|
mejillones con cerveza
|
|
mussels in beer
|
|
mejillones con salsa
|
|
mussels with sauce
|
|
mejillones a la vinagreta
|
|
mussels vinaigrette
|
|
musaca
|
|
moussaka
|
|
muselina de calabacín
|
|
mousseline of courgette
|
|
"nuggets" de pollo
|
|
chicken nuggets
|
|
aceitunas / olivas
|
|
olives
|
|
aceitunas arbequinas
|
|
small olives
|
|
|
|
|
|
aceitunas blancas pequeñas
|
|
"picholines" (small olives)
|
|
aceitunas rellenas
|
|
stuffed olives
|
|
aceitunas negras
|
|
black olives
|
|
|
|
|
|
aceitunas deshuesadas
|
|
stoned olives
|
|
aceitunas sevillanas
|
|
Seville olives
|
|
aceitunas partidas
|
|
crushed olives
|
|
aceitunas verdes / aceitunas blancas
|
|
green olives
|
|
ostras vivas
|
|
live oysters
|
|
pan con tomate
|
|
Catalan tomato bread
|
|
tostadas
|
|
toasts
|
|
tostadas con mantequilla
|
|
buttered toasts
|
|
tostadas con mermelada
|
|
toasts and jam
|
|
|
|
|
|
empanada de verduras
|
|
green vegetable pasty
|
|
empanada de espinacas
|
|
spinach pasty
|
|
empanada de calabaza
|
|
pumkin turnover
|
|
empanada de calabacín con salmón ahumado
|
|
courgettes and smoked salmon turnovers
|
|
panaché de fiambres
|
|
assorted cold meats
|
|
panini
|
|
panini
|
|
|
|
|
|
pastel de escorpina
|
|
hogfish mousse
|
|
pastel de setas
|
|
mushroom flan
|
|
pastel de carne
|
|
meat loaf
|
|
pastel de legumbres
|
|
timbale of legumes
|
|
pastel de macarrones
|
|
macaroni timbale
|
|
pastel de patata / terrina de patata
|
|
potato pie
|
|
pastel de paté
|
|
Gênes cake
|
|
pastel de pescado
|
|
fish terrine
|
|
torta de jamón y queso
|
|
ham and cheese pie
|
|
pastel de puerros
|
|
leek flan
|
|
pastel de riñones
|
|
kidney timbale
|
|
pastel de sardinas
|
|
sardine terrine
|
|
pastel de verdura
|
|
vegetable terrine
|
|
tartaleta de jamón y queso
|
|
ham and cheese flan
|
|
patatas rebozadas
|
|
breadcrumbed potatoes
|
|
patatas bravas / bravas
|
|
fried potatoes in spicy sauce
|
|
patatas fritas
|
|
chips / French fries
|
|
|
|
|
|
patatas chips / chips
|
|
chips
|
|
pimientos rellenos de brandada de bacalao
|
|
sweet peppers stuffed with salt cod brandade
|
|
mollejas
|
|
gizzards
|
|
pepito
|
|
pepito
|
|
pepito de lomo
|
|
loin of pork pepito
|
|
pepito de ternera
|
|
veal pepito
|
|
|
|
|
|
muslito de mar
|
|
sea delight
|
|
piña (natural) con langostinos
|
|
fresh pineapple with prawns
|
|
piña (natural) con jamón
|
|
fresh pineapple with ham
|
|
plato combinado
|
|
one course meal
|
|
pulpitos (en su tinta)
|
|
small octopus (in ink sauce)
|
|
pulpitos con cebolla
|
|
small octopus with onion
|
|
pulpitos salteados
|
|
sautéed small octopus
|
|
pudin de berenjenas
|
|
aubergine mould
|
|
pudin de espárragos verdes
|
|
green aspargus mould
|
|
pudin de espinacas
|
|
spinach mould
|
|
pudin de pimientos
|
|
sweet pepper mould
|
|
pudin de tomates
|
|
tomato mould
|
|
"quiche"
|
|
"quiche"
|
|
"quiche" de mejillones
|
|
mussels "quiche"
|
|
"quiche" de roquefort
|
|
"quiche" Roquefort
|
|
"quiche" de tomate
|
|
tomato "quiche"
|
|
"quiche" de verduras
|
|
vegetable "quiche"
|
|
"quiche" lorraine
|
|
"quiche" Lorraine
|
|
"quiche" Parmentier
|
|
Parmentier "quiche"
|
|
|
|
|
|
riñones de ternera
|
|
calf's kidneys
|
|
chirlas
|
|
clams / littlenecks
|
|
torrezno
|
|
fried bacon
|
|
torreznos de atún
|
|
fried tuna
|
|
rollito de California
|
|
California roll
|
|
rollo de col lombarda
|
|
cabbage roll
|
|
rollito de pasta fresca
|
|
fresh pasta
|
|
rollito de primavera
|
|
spring roll
|
|
rollito de salmón
|
|
salmon roll
|
|
rollito de atún
|
|
tuna roll
|
|
sandwich
|
|
sandwich
|
|
|
|
|
|
boquerones fritos
|
|
fried anchovies
|
|
zumo de tomate
|
|
tomato juice
|
|
remojón
|
|
trempette
|
|
tapas
|
|
snacks
|
|
terrina de foie
|
|
foie terrine
|
|
terrina de verduras
|
|
vegetable terrine
|
|
timbal
|
|
timbale / pie
|
|
timbal de manzana caramelizada
|
|
caramelized apple timbale
|
|
tostada de salmón ahumado
|
|
smoked salmon with toast
|
|
tostada de champiñones
|
|
toast with mushrooms
|
|
tostada holandesa
|
|
Dutch toast
|
|
tostada Melba
|
|
toast Melba
|
|
|
|
|
|
tostadas con alioli de membrillo
|
|
toast with quince garlic mayonnaise
|
|
col y patatas con torrezno
|
|
bubble and squeak and fried bacon
|
|
callos
|
|
tripe
|
|
callos a la catalana
|
|
Catalan-style tripes
|
|
callos a la llama
|
|
tripes flambées
|
|
callos a la gallega
|
|
Galician-style tripes
|
|
callos a la madrileña
|
|
Madrid-style tripes
|
|
callos a la moda de Caen
|
|
tripes "à la mode de Caen"
|
|
callos con "capipota"
|
|
tripes with stewed calf's head and foot
|
|
callos picantes
|
|
spicy tripes
|
|
|
|
|
|
"vol-au-vent" / volován
|
|
"vol-au-vent"
|
Vocabulario hostelería. Español-Inglés
Manual de protocolo en la hostelería:Introducción. Establecimientos de hostelería. Atención al cliente
Etiquetas
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
Contenido Relacionado
-
Protocolo para servir una mesa. A un buen servicio de platos debe acompañarle un buen servicio de las bebidas y otros servicios que demuestren la profesionalidad del establecimiento
-
Orden establecido por el que se colocan a las personas asistentes a un acto en función de su jerarquía, rango o categoría
-
Postres, frutas, dulces, tartas, mousses, galletas... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Pescados, mariscos... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Carnes, pato, buey, cabrito, pichón, ternera, conejo... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Todo el personal de un establecimiento de hostelería deberá mantener unas mínimas normas de higiene en el trabajo
-
Acompañamientos, salsas y otros... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Huevos, tortillas... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Verduras, legumbres... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Ensaladas, crudités, espárragos, aguacate, tabulé... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Arroces, paellas... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Cada restaurante o empresa de restauración establece sus propias normas y códigos de vestuario