Vocabulario Hostelería Español-Inglés. Acompañamientos, salsas y otros
Acompañamientos, salsas y otros... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
Govern d'Andorra. Vocabulari de bars i restaurants.
Se lee en 6 minutos.
Términos utilizados en la hostelería: acompañamientos, salsas y otros
Acompañamientos, salsas y otros
|
|||
acedera / agrilla / vinagrera
|
sorrel
|
||
albahaca
|
basil
|
||
salsa de ajos
|
browned garlic
|
||
ajillo / ajo y perejil
|
garlic and parsley
|
||
ajo molido
|
crushed garlic
|
||
ajada / ajete / ajo
|
garlic sauce
|
||
alioli / ajiaceite
|
garlic mayonnaise
|
||
anís dulce
|
sweet anisette
|
||
anís estrellado
|
star anis
|
||
"bagna cauda"
|
"bagna cauda"
|
||
"baguette"
|
"baguette"
|
||
barra de pan
|
bread loaf
|
||
bearnesa de albahaca
|
basil-flavoured béarnaise sauce
|
||
bechamel / salsa bechamel
|
"béchamel" (sauce)
|
||
biscote
|
rusk
|
||
guindilla / cerecilla
|
hot pepper / chilli pepper
|
||
"blanquette" de patatas
|
"blanquette" of potatoes
|
||
maíz
|
corn
|
||
bresa
|
mirepoix (roux)
|
||
bretzel
|
bretzel
|
||
brotes de soja fritos
|
fried bean sprouts
|
||
caldo corto
|
"court-bouillon"
|
||
dados de verdura
|
"brunoise"
|
||
bulgur
|
bulgur
|
||
cabello de ángel
|
quince jam
|
||
canela
|
cinnamon
|
||
caramelo
|
caramel / toffee
|
||
carne picada / picadillo (de carne)
|
mince / minced meat
|
||
zanahoria rallada
|
grated carrots
|
||
caviar
|
caviar
|
||
cebolla confitada
|
onion marmalade
|
||
clara (de huevo)
|
egg white
|
||
clavo
|
clove
|
||
colorante
|
colouring
|
||
aliño
|
dressing / seasoning
|
||
coriandro / cilantro
|
coriander
|
||
coulis
|
coulis
|
||
coulis de cangrejo de río
|
river crab coulis
|
||
coulis de tomates
|
tomato coulis
|
||
berros
|
watercress
|
||
crema
|
custard cream
|
||
crema Chiboust
|
Chiboust cream
|
||
crema de echalotas
|
scallion cream
|
||
crema de leche
|
single cream
|
||
crema de mantequilla
|
butter cream
|
||
crema de pimientos
|
creamed peppers
|
||
punta
|
crust of bread
|
||
crostón / picatoste
|
(bread) crouton
|
||
cúrcuma / azafrán de la India
|
turmeric
|
||
curry
|
curry
|
||
delicias
|
"délices" / delights
|
||
virutas (de chocolate, de foie gras, de jamón, de sepia...)
|
(chocolate, foie gras, ham, cuttlefish...) "délices"
|
||
tropezones
|
pieces / morsels
|
||
escabeche
|
"escabèche"
|
||
escalivada
|
"escalivada" (baked vegetables)
|
||
especias
|
spices
|
||
esencia
|
flauvoring / essence
|
||
tomillo
|
thyme
|
||
fideos de chocolate
|
chocolate vermicelli
|
||
finas hierbas
|
savoury herbs
|
||
florón
|
fleuron / small puff pastry crescent
|
||
fondo
|
gravy
|
||
fondo blanco
|
pale gravy
|
||
queso rebozado
|
cheese fried in breadcrumbs
|
||
queso fundido
|
melted cheese
|
||
queso rallado
|
grated cheese
|
||
helado de praliné
|
praliné ice cream
|
||
helado de moca
|
moka ice cream
|
||
gelatina
|
gelatine
|
||
jalea
|
jelly
|
||
jalea de almendra
|
almond jelly
|
||
jengibre
|
ginger
|
||
glasa
|
glace / glaze
|
||
glasa al agua
|
icing
|
||
glasa real
|
royal icing
|
||
cubito
|
ice cube
|
||
granos de pimienta
|
pepper corns
|
||
patatas al gratén
|
potatoes "au gratin"
|
||
guarnición / acompañamiento
|
side-dish / dressing / garnish
|
||
guinda
|
morello cherry
|
||
haroset
|
haroset
|
||
jalapeño / chile jalapeño
|
"jalapeño" pepper
|
||
perejil
|
parsley
|
||
manteca de cerdo / lardo
|
lard / fat
|
||
chicharrones
|
suet
|
||
rebanada (de pan)
|
sliced bread
|
||
levadura
|
yeast / baking powder
|
||
ralladura de limón
|
grated lemon
|
||
laurel
|
laurel bay leaf
|
||
mayonesa / mahonesa
|
mayonnaise
|
||
mayonesa a las finas hierbas
|
mayonnaise "aux fines herbes"
|
||
manojo de hierbas
|
"bouquet garni"
|
||
mantequilla
|
butter
|
||
mantequilla de ajo
|
garlic butter
|
||
mantequilla de anchoas
|
anchovy butter
|
||
manteca de cacao
|
cocoa butter
|
||
mantequilla de cacahuete
|
peanut butter
|
||
mantequilla de coco
|
coconut butter
|
||
mantequilla de manzana
|
apple butter
|
||
mantequilla negra
|
browned butter
|
||
mantequilla salada
|
salted butter
|
||
"arrow-root"
|
arrowroot
|
||
margarina
|
margarine
|
||
margarina salada
|
salted margarine
|
||
margarina vegetal
|
vegetable margarine
|
||
marinada (de aceitunas, de café, de soja, de miel, de limón...)
|
(olive, coffee, soya, honey, lemon...) marinade
|
||
anís / matalahúga
|
aniseed
|
||
miel
|
honey
|
||
menta / hierbabuena
|
mint
|
||
"demi-glace"
|
"demi-glace"
|
||
mixtura
|
mix / mixture
|
||
moca
|
moka / mocha
|
||
mostaza
|
mustard
|
||
mostaza dulce
|
soft mustard
|
||
muesli / müsli
|
muesli
|
||
muselina / salsa muselina
|
mousseline / mousseline sauce
|
||
muselina de ajo
|
garlic mousseline
|
||
muselina de queso
|
cheese mousseline
|
||
muselina de champiñones
|
button mushroom mousseline
|
||
nata (batida) / chantillí
|
whipped cream / Chantilly cream
|
||
nata con praliné
|
cream with praline
|
||
nata azucarada
|
sweetened whipped cream
|
||
nata fresca
|
fresh whipped cream
|
||
nata helada
|
freezed whipped cream
|
||
nata líquida
|
single cream
|
||
nata montada
|
whipped cream
|
||
salsa de nueces
|
walnut sauce
|
||
nuez moscada
|
nutmeg
|
||
ñora
|
sweet red pepper
|
||
aceite
|
oil
|
||
aceite aromatizado
|
flavoured oil
|
||
aceite de oliva
|
olive oil
|
||
aceite de girasol
|
sunflower oil
|
||
aceite de sésamo
|
sesame oil
|
||
aceite especiado
|
spiced oil
|
||
aceite virgen
|
virgin olive oil
|
||
orégano
|
oregano
|
||
pan
|
bread (producte) / loaf (unitat)
|
||
pan inglés
|
square loaf
|
||
pan de ajo
|
garlic bread
|
||
pan de cereales
|
corn bread
|
||
pan candeal / candeal
|
Spanish bread
|
||
pan de molde
|
sliced bread
|
||
pan redondo
|
cottage loaf
|
||
pan de centeno
|
rye bread
|
||
pan de Viena
|
bridge roll / milk bread
|
||
pan frito
|
fried bread
|
||
pan integral
|
wholemeal bread
|
||
pan moreno / pan negro
|
brown bread
|
||
pan rallado
|
breadcrumbs
|
||
hogaza
|
cottage loaf / round loaf
|
||
pan sin sal
|
salt-free bread
|
||
pan chino
|
Chinese bread
|
||
panecillo
|
small loaf
|
||
bagel
|
greek bread / bagel
|
||
"paprika"
|
"paprika"
|
||
pasta "choux"
|
cream-puff pastry / "choux" pastry
|
||
patata Paillasson
|
potatoes Paillasson
|
||
pimienta
|
pepper
|
||
pimienta blanca
|
white pepper
|
||
pimienta de apio
|
celery pepper
|
||
pimienta de Jamaica
|
allspice
|
||
pimienta de Madagascar
|
Madagascar pepper
|
||
pimienta de Sichuan
|
Sichuan pepper
|
||
pimienta en grano
|
whole pepper corns
|
||
pimienta molida
|
ground pepper
|
||
pimienta negra
|
black pepper
|
||
pimienta rosa
|
pink pepper
|
||
pimienta verde
|
green pepper
|
||
pimienta de Cayena
|
red pepper / Cayenne pepper
|
||
pesto
|
pesto
|
||
picadillo
|
ground / crushed / chopped
|
||
picadillo de ajos
|
chopped garlic
|
||
picadillo de almendras
|
ground almond
|
||
picadillo de chalotes
|
chopped scallion
|
||
picadillo de huevos duros
|
chopped hard-boiled egg
|
||
picadillo de perejil
|
chopped parsley
|
||
picadillo de champiñones
|
chopped mushrooms
|
||
pita
|
pita
|
||
"ketchup" / catsup
|
ketchup
|
||
rábano rusticano / rábano picante
|
horseradish
|
||
remolacha rallada
|
grated beetroot
|
||
roquefort / salsa (de) roquefort
|
Roquefort / Roquefort sauce
|
||
romero
|
rosemary
|
||
"romesco" / salsa "romesco"
|
"romesco" sauce
|
||
tostada en aceite
|
toast in oil
|
||
"roux" (oscuro)
|
brown "roux"
|
||
"roux" blanco
|
white "roux"
|
||
"roux" rubio
|
golden "roux"
|
||
yema (de huevo)
|
yolk
|
||
sacarina / edulcorante
|
saccharin(e)
|
||
azafrán
|
saffron
|
||
ajedrea
|
savory
|
||
sal
|
salt
|
||
sal de ajo
|
garlic salt
|
||
sal de apio
|
celery salt
|
||
sal de manantial
|
spring salt
|
||
sal de Maldon
|
Maldon sea salt
|
||
sal de mesa / sal fina
|
table salt
|
||
sal gruesa
|
coarse salt
|
||
salmorejo
|
Mediterranean thick soup
|
||
salpimienta
|
salt and pepper mixed
|
||
salsa
|
sauce
|
||
salsa agridulce
|
sweet-and-sour sauce
|
||
salsa bearnesa
|
Béarnaise sauce
|
||
salsa blanca
|
white sauce / cream sauce
|
||
salsa cardenal
|
cardinal sauce
|
||
salsa Cumberland
|
Cumberland sauce
|
||
salsa de almendras
|
almonds sauce
|
||
salsa de avellanas
|
hazelnuts sauce
|
||
salsa de col
|
cabbage sauce
|
||
salsa de mostaza
|
mustard sauce
|
||
salsa de rábano rusticano
|
horseradish sauce
|
||
salsa de tomate
|
tomato sauce
|
||
salsa de chile / chile
|
chili sauce
|
||
salsa holandesa
|
Hollandaise sauce
|
||
salsa Melba
|
Melba sauce
|
||
salsa "meurette"
|
"meurette" sauce
|
||
salsa Perrins
|
Worcestershire sauce
|
||
salsa "persillée"
|
parsley sauce
|
||
salsa picante
|
hot sauce
|
||
salsa "poulette"
|
sauce "poulette"
|
||
salsa "ranch"
|
ranch sauce
|
||
salsa rosa
|
cocktail sauce / Marie Rose sauce
|
||
salsa salmis
|
salmis
|
||
salsa suprema
|
sauce suprême
|
||
salsa tártara
|
tartar sauce
|
||
salsa verde
|
ravigote / salsa verda
|
||
salsa Villeroi
|
Villeroi sauce
|
||
salsifí
|
salsify
|
||
pisto
|
"ratatouille"
|
||
centeno
|
rye
|
||
sémola
|
semolina
|
||
sésamo / ajonjolí
|
sesame
|
||
"shoyu"
|
"shoyu"
|
||
sofrito
|
mixture of onion, garlic and tomato sauce
|
||
soja
|
soya / soy
|
||
jugo
|
sauce / gravy
|
||
azúcar
|
sugar
|
||
azúcar de vainilla
|
vanilla sugar
|
||
azúcar glace
|
icing sugar
|
||
tabasco
|
tabasco sauce
|
||
salsa de soja
|
soy sauce
|
||
tapenade
|
tapenade
|
||
alcaparras
|
capers
|
||
terrón de azúcar
|
sugar lump
|
||
tomate "cherry" / tomate cereza
|
cherry tomato
|
||
tomate marinado
|
marinated tomato
|
||
tomate al natural
|
crushed tomato
|
||
tomate triturado
|
crushed tomato
|
||
tomates fritos
|
fried tomatoes
|
||
vainilla
|
vanilla
|
||
vinagre
|
vinegar
|
||
vinagre aromático
|
flavoured vinegar
|
||
vinagre balsámico
|
balsamic vinegar
|
||
vinagre de Módena
|
Modena vinegar
|
||
vinagre de manzana
|
apple (cider) vinegar
|
||
vinagre de Jerez
|
Sherry vinegar
|
||
vinagre especiado
|
spiced vinegar
|
||
vinagreta / salsa vinagreta
|
vinaigrette
|
||
chapata
|
"ciabatta" bread
|
Vocabulario hostelería. Español-Inglés
Etiquetas
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
Contenido Relacionado
-
El maitre o jefe de comedor es el encargado de recibir a quien acude a un restaurante para una comida o banquete
-
Una mesa debe contar, además de la gran calidad de sus alimentos, con un buen servicio por parte del personal del establecimiento
-
Protocolo para servir una mesa. A un buen servicio de platos debe acompañarle un buen servicio de las bebidas y otros servicios que demuestren la profesionalidad del establecimiento
-
Las distintas formas de las mesas; sus pros y contras para la utilización en determinados actos o eventos
-
Un profesional que se desenvuelve de manera ágil y de forma segura entre sus clientes inspira confianza en el cliente y deja ver su profesionalidad
-
Cada persona ocupa un puesto y este puesto requiere cumplir unas determinadas funciones dentro del esquema general de personal
-
Vino, aguardiente, Burdeos, cava, champán, cerveza, licor... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés.
-
Orden establecido por el que se colocan a las personas asistentes a un acto en función de su jerarquía, rango o categoría
-
La decoración de la sala viene en gran medida determinada por el tipo de evento a celebrar y las características de la sala
-
Postres, frutas, dulces, tartas, mousses, galletas... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Definición básica de los tipos de actos o eventos. Los actos oficiales y los actos privados
-
La mayor parte del Protocolo y Ceremonial actual de actos oficiales y privados, tiene un gran componente fiel reflejo de las tradiciones y costumbres populares del pasado