Distribución de invitados: las presidencias y las precedencias
Orden establecido por el que se colocan a las personas asistentes a un acto en función de su jerarquía, rango o categoría
Cómo colocar a los invitados en una mesa. Las precedencias y las presidencias
Según el diccionario de la R.A.E. -Real Academia Española- la presidencia es el sitio que ocupa el presidente. En el caso de eventos, es el lugar que ocupa el anfitrión, que es quien preside el acto. La precedencia la define la R.A.E. como la preeminencia o preferencia en el lugar y asiento y en algunos actos honoríficos.
Una vez que sabemos qué es una presidencia y una precedencia, vamos a ver el tipo de presidencias que podemos tener, según el método empleado. Las reglas por las que se rigen tanto las presidencias como las precedencias.
Cuando se cede la presidencia, será el invitado de honor el que ocupe el sitio de la presidencia.
Presidencia: Sistema Francés
Las presidencias se sitúan partiendo del centro de la mesa. Es el sistema más utilizado en todo tipo de actos (tanto oficiales como privados). Tiene como inconveniente que la conversación central queda muy alejada de los extremos y remarca en exceso las categorías (al estar todas en el centro); poca uniformidad en el reparto de personalidades.
Presidencia: Sistema Inglés
Las presidencias se sitúan al extremo de la mesa. La conversación y el reparto de invitados por categorías es más uniforme. Tiene el inconveniente de separar en cada extremo a los invitados de más categoría.
Te puede interesar: ¿Qué es un puesto de honor? Invitados distinguidos
Presidencia: Sistema mixto o híbrido.
Podemos indicar un tercer método, que es una combinación de los dos anteriores, con presidencias mixtas (sistema inglés y francés combinados), cuando hay varios invitados de importancia.
Se establecen una serie de presidencias (cuatro generalmente), que suelen corresponder a los anfitriones y los invitados de honor. Resulta complicado su montaje, para establecer el orden correcto de los invitados a partir de una doble presidencia. No es muy recomendable su uso.
Colocar a los invitados en la mesa: sistema cartesiano
Estableciendo las Presidencias
El sistema de colocación a partir de la presidencia se establece, por dos métodos:
1. Sistema Intercalado
El invitado de mayor importancia a la derecha de la presidencia primera, y la siguiente persona a la derecha de la presidencia segunda. Luego a la izquierda de la primera presidencia y a la izquierda de la presidencia segunda. Y así alternativamente iremos distribuyendo a los invitados por orden de rango e importancia.
2. Sistema Simple o en línea
A partir de la primera presidencia, de derecha a izquierda, se sitúan todos los invitados por orden de rango o categoría. Este tipo de colocación solo suele utilizado cuando se recibe de pie (aeropuertos, embajadas, etcétera).
Si se cede la presidencia, quien la cede, tendrá que situarse a la izquierda del mismo y no a la derecha, como parecería ser normal.
Te puede interesar: La recepción de los invitados en los actos oficiales
También debemos tener en cuenta el intercalar caballeros y señoras, alternativamente. Y si por cualquier razón hay que juntar personas del mismo sexo, lo mejor será dejar hombres juntos, antes que dejar a varias mujeres juntas.
¿Qué es la precedencia?
Es el orden establecido por el que se colocan a las personas asistentes a un acto en función de su jerarquía, rango o categoría.
1. Precedencia Oficial
La dictada y recogida por ley para todo tipo de actos (en la que se detalla la colocación de invitados desde el Rey hasta el invitado de menor rango).
2. Precedencia Social o Privada
La establecida por costumbre o por norma social, atendiendo a criterios menos estrictos que los recogidos por ley, y que puede dar lugar a diversas interpretaciones por tradiciones o costumbres locales.
Podemos realizar cientos de combinaciones de invitados en función de rangos o jerarquías, tipos de mesas, tipos de invitados (solo hombres o mujeres), con una o varias presidencias, etcétera. También por la forma de colocar los invitados: en sentido de las agujas del reloj o mediante distribución cartesiana (la más utilizada), en forma de X.
La mejor forma de realizar una correcta planificación es realizar lo que se conoce como un plano de mesa, y confeccionar con la lista de invitados el esquema previo de precedencias en función del rango o jerarquía de los asistentes.
Te puede interesar: 9 reglas básicas del ordenamiento protocolar
Normas generales para colocar a los invitados
Como normas generales de colocación podemos citar:
1. La mujer tiene la misma precedencia que su marido, salvo que la mujer sea la que ocupe el cargo de importancia.
2. Los matrimonios suelen separarse, aunque no es una norma estricta.
3. A igualdad de rango, las personas mayores tienen precedencia sobre los jóvenes.
4. La mujer casada tiene precedencia sobre la soltera o la divorciada.
5. A igualdad de rango precede el extranjero al nacional, y el invitado "nuevo" (que acude por primera vez) al "veterano".
Manual de protocolo en la hostelería
- 1. Introducción. Establecimientos de hostelería. Atención al cliente
- 2. Breves nociones sobre protocolo y ceremonial en la hostelería: reglas a seguir
- 3. Tipos de actos: oficiales y privados. Esquema básico de un acto
- 4. Los tratamientos de cortesía. Tratar de usted a los clientes
- 5. Celebraciones y banquetes: cómo recibir a los invitados
- 6. Tipos de mesas. Su forma, su tamaño y su colocación
- 7. Distribución de invitados: las presidencias y las precedencias
- 8. Poner la mesa. Mantelería. Distribución de cubiertos, vajilla y cristalería
- 9. Servir la mesa. Tipos de servicio de mesa: a la inglesa, a la francesa
- 10. Cómo hacer un buen servicio de mesa. Consejos para servir la mesa
- 11. Personal del establecimiento de hostelería: sus funciones. Maitre, camarero, sumiller...
- 12. Comportamiento y aspecto general de los empleados: la buena educación y la imagen personal
- 13. El vestuario de los empleados de hostelería: uniforme o de calle
- 14. Decoración general de la sala o estancia: las mesas y su entorno
- 15. Crear un buen ambiente general. La sala y su entorno
- 16. Categorías de los hoteles, restaurantes y cafeterías. Estrellas, tenedores y tazas
- Vocabulario Hostelería Español-Inglés.
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Las mesas deben cubrirse con un mantel blanco o de un color pastel discreto y preferiblemente liso o con discretos bordados
-
Verduras, legumbres... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Si tenemos música de ambiente, esta deberá permanecer a un volumen bajo de fondo, que permita una conversación agradable
-
Vino, aguardiente, Burdeos, cava, champán, cerveza, licor... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés.
-
Setas, trufa, champiñones... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés.
-
La decoración de la sala viene en gran medida determinada por el tipo de evento a celebrar y las características de la sala
-
Tengamos presente la afamada expresión: "Nunca te olvides de un cliente, ni dejes que el cliente se olvide de ti"
-
Definición básica de los tipos de actos o eventos. Los actos oficiales y los actos privados
-
Agua, refrescos, zumos, soda, horchata... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Tapas, entrantes, bocadillos, empanadas... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Pescados, mariscos... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Caldos, sopas, purés, cremas... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés