Formulario de plenipotencia en idioma francés.
Nombramiento de una persona de confianza de S.M. el Rey como representante plenipotenciario.

Formule de Pleinspouvoirs.
Ver el formulario original de la Plenipotencia en formato pdf.
ALPHONSE XII PAR LA GRACE DE DIEU,
ROÍ CONSTITUTIONNEL D'ESPAGNE
etc., etc., etc.Désirant arrêter, de concert avec Sa Majesté le Roi de ..... un ..... A ees causes et nous confiant entièrement en la capacité, le zéle et le dévouement de ..... Nous l'avons nominé, commis et député, et par ces présentes, signées de notre main, le nommons, commettons et députons Notre Plénipotentiaire, á l'effet d'entrer en pourparlers avec celui ou ceux qui y auront été autorisés de la part de Sa Majesté le ..... pour négocier, établir et conclure, aprés l'échange des pleins pouvoirs en bonne et due forme, un ..... propre à atteindre le but proposé.
Lui donnons plein et absolu pouvoir de négocier, arrêter et signer les dispositions du dit (ou de la dite) promettant, en foi et parole de Roi, d'avoir pour agréable, de tenir ferme et stable à toujours, d'accomplir et d'exécuter tout ce que Notre dit Plénipotentiaire aura stipulé, promis et signé en vertu des présents pléins pouvoirs, sans jamais y contrevenir ni permettre qu'il y soit contrevenu pour quelque cause et sous quelque pretexte qui ce puisse être; comme aussi d'en faire expédier Nos lettres de ratification en bonne forme et de les faire délibrer pour être échangées dans le temps dont il sera convenu.
En foi de quoi, nous avons ordonné que les présentes fussent revêtues du Sceau de l'Etat.
Donné à ..... le ..... l'an de grace de mil huit cent quatre vingt quatre.
ALPHONSE.
(L.S.) Le Ministre des Affaires Etrangéres,
(Firma.)
El Ministro de Estado refrenda las Plenipotencias, y cuando el negociador es él, entonces las refrenda el Ministro de Gracia y Justicia, haciendo lo mismo con la ratificación.
En las Plenipotencias y en las actas de ratificación se usa el título pequeño de Su Majestad el Rey y se pone el sello de lises.
La Plenipotencia puede ser especial o insertarse en las Cartas credenciales.
El canje de ratificaciones se verifica, según la costumbre establecida, por las Cancillerías en el mismo punto donde se firma el Tratado.
Documentos Relacionados
-
7811

Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Real Cédula para el ejercicio del arbitrio en las controversias entre mercaderes y gentes del mar.
-
Ceremonial y etiqueta que ha de observarse en la entrada de la Reina en esta Corte en el acto solemne de los Reales Desposorios y en el de las Velaciones en Nuestra Señora de Atocha.
-
Solicitud de audiencia al Ministro de Negocios extranjeros para tratar un asunto urgente.
-
Todo cuanto se refiere especialmente a las Misiones diplomáticas cerca del Vaticano.
-
Carta, en france,s dando las gracias por una condecoración recibida por un Canje oficial.
-
Poco antes de morir Felipe II, había concertado la paz con la nación vecina, valiéndose de la difícil situación porque atravesaba Enrique de Borbón...
-
Acta de nacimiento del Rey. Invitados a concurrir a la Real Cámara.
-
Telegramas recibidos desde Constantinopla, El Haya y Yokoama con las condolencias por la muerte del Rey Alfonso XII.
-
Forma y ceremonias con que se recibe el estoque y opileo o capelo que los Sumos Pontífices acostumbran enviar a los Señores Emperadores, Reyes o Príncipes de España y otras personas Soberanas Católicas.
-
Recepción de las esposas de los Enviados Extraordinarios y Ministros Plenipotenciarios.
-
Nota, en francés, pidiendo un Exequátur para un Cónsul.
-
Congreso. Reunión de los Soberanos de diferentes países, fueran o no acompañados de sus Ministros de Negocios extranjeros.
