
Carta Credencial a favor del Duque de Osuna.
Carta Credencial a favor del Duque de Osuna, para asistir como Embajador Extraordinario cerca del Emperador de Alemania, con motivo de la boda del Principe Guillermo. (En forma de Carta de Gabinete).
Carta Credencial.
Ver carta original en formato pdf.
Texto de la carta.
Alemania.
Monsieur Mon Frére:
Je m'estime heureux de pouvoir profiter de la circonstance du mariage de Son Altesse Impériale et Royale le Prince Guillaume, petit fils de Votre Majesté, avec Son Altesse Royale la Princesse Auguste Victoire de Schleswig-Holstein-Sonderbourg-Augustenhourg pour Lui renouveler l'expression de mes sentiments personnels d'une manière toute spéciale. J'ai donc chargè le Don Mariano Tellez Girón Beaufort Salm Salm y Toledo, Duc de Osuna, de Arcos, de Béjar, de Gandía, del Infantado, de Lerma, de Medina de Rioseco, de Plasencia, Comte Duc de Benavente, Marquis de Argecilla, de Almenara, de Argüeso, de Cea, de Gibraleon, de Lombay, de Peñafiel, de Santillana, de Tavara et de Zahara; Comte de Bailén, de Belalcazar, de Casares, de Fontanar, de Mayorga, de Melgar, de Oliva, del Real de Manzanares, de Saldaña et de Ureña, Vicomte de la Puebla de Alcocer, Grand d'Espagne de premiére classe, Chevalier de l'Ordre insigne de la Toisón d'Or, de celui de Calatrava, trois fois Chevalier de l'Ordre militaire de Saint Ferdinand; Grand Croix de celui de Charles III, de l'Aigle Noir de Prusse, de la Couronne de Baviére, de Saint Alexandre de Russie en brillants, de Christ de Portugal, etc., etc., etc.; d'étre l'interpréte de Mes sentiments auprés de Votre Majesté Impériale et' Royale et d'assister en qualité de Mon Ambassadeur Extraordinaire à l'auguste cérémonie de ce mariage.
Je ne doute pas que le Duc d'Osuna, dont les éminentes qualités sont bien connues, ne remplisse cette honorable mission a la satisfaction de Votre Majesté Impériale et Royale et je La prie d'ajouter foi et créance à tout ce qu'il Lui dirá de ma part, surtout lorsqu'il présentera à Votre Majesté Impériale et Royale en méme temps que mes félicitations empressées les voeux bien sincères que je fais pour le bonheur de Sa Famille Impériale.
Je saisis de nouveau cette occasion pour renouveler à Votre Majesté Impériale et Royale les assurances de la haute estime et du véritable attachement avec lesquels je suis.
Monsieur Mon Frére
de Votre Majesté Impériale et Royale
Le Bon Frére.
(Firmado). ALPHONSE.
(Refrendado) José Elduayen.
Au Palais de Madrid le 31 Janvier 1881.
A Sa Majesté l'Empereur d'Allemagne, Roi de Prusse.
Documentos Relacionados
-
8169
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Deberes generales de los Cónsules.
-
Pésame por la muerte de Su Alteza Real la Gran Duquesa de ...
-
Concesión de Encomienda de número de Carlos III libre de gastos, por vacante por fallecimiento.
-
Dirección General del Tesoro Público. Ordenación general de pagos al Estado.
-
Reglamento de la Carrera Diplomática. Capítulo V.
-
Inmunidades de las personas que componen la familia y la comitiva de los agentes diplomáticos. Jurisdicción que sobre ellos ejerce el Ministro. En lo civil. En lo lo criminal. Sus restricciones...
-
Formulario abreviado de Cartas Reales.
-
Modelo de carta, en francés, de despedida dirigida a un Soberano.
-
Reglamento. Registro de nacionalidad de los españoles domiciliados y transeúntes en el extranjero, conforme a la nueva Ley de Registro Civil.
-
Real Orde. Remite a la Secretaría de las Órdenes un Título de una Cruz para su comprobación.
-
Discurso, en francés, utilizado para presentar las Cartas Credenciales ante un Soberano.
-
Solicitud del exequátur para el Cónsul recién nombrado.