Canje de ratificaciones entre dos países.
Firma a la conformidad de las ratificaciones expuestas por los países en sus correspondientes términos.

Certificación de canje.
Habiéndose reunido los infrascritos para proceder al canje de las ratificaciones de S.M. el Rey de España y de S.M. el ..... relativas al Convenio celebrado el ..... entre España y ..... con objeto de prolongar el plazo fijado por el Tratado de comercio y navegación de 12 de ..... de ..... ajustado entre España y ..... para realizar la reforma de los derechos de aduanas, Convenio que empezó a regir provisionalmente el 1° de Julio del mismo año, y hallando dichas ratificaciones conformes, y en buena y debida forma, se ha verificado el canje de hoy.
En fe de lo cual, los infrascritos han firmado la presente por duplicado y la han sellado con el sello de sus armas.
Hecho en Madrid a .....
El Ministro de S.M. el Rey de España.
(L.S.) - (Firma.)
El Ministro de S.M. el .....
(L.S.) - (Firma.)
Procès verbal d'Echange.
Les soussignés s'étant reunis pour procéder à l'échange des ratifications de Sa Majesté le Roi des Belges et de Sa Majesté le Roi d'Espagne, relatives á la Convention conclue le 5 Juin 1875, entre la Belgique et l'Espagne, dont l'objet est de prolonger le délai fixé par le Traité de commerce et navigation du 12 Février 1870, arrêté entre la Belgique et l'Espagne, pour réaliser la réforme des droits de douane la quelle Convention a été mise en vigueur provisoiremente le 1er Juillet 1875, et ayant trouvé les instruments des ratifications d'accord et en bonne et due forme l'échange en a été operé aujourd'hui.
En foi de quoi les soussignés ont dressé le présent procês verbal qu'ils ont signé en double expedition et revétu du cachet deleurs armes.
Fait a Madrid le .....
Le Ministre Plénipotenciaire de S.M. le Roi des Belges.
(L.S.) - Firma.
Le Ministre d'Etat de S.M. le Roi d'Espagne.
(L.S.) - Firma.
-
7767

Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Carta de despedida, en francés, acreditando un encargado de Negocios, interino, dirigida por un Representante al Ministro de Negocios Extranjeros.
-
Cancillería. Es la que firma un Soberano al despojarse de su autoridad Real
-
La palabra negociación se emplea para expresar la acción de tramitar los negocios políticos internacionales.
-
Ceremonial que se observa en la Corte de Italia
-
Las funciones del Jefe del gabinete particular se confían a una persona de la absoluta confianza del Ministro.
-
Nombramiento por vacase de algún Consulado o Viceconsulado de Real nombramiento.
-
Esta alhaja consistía en una sola Rosa de oro, esmaltada de color rojo, y más tarde, en lugar de esmaltarla, se la adornó con un rubí.
-
Participar el fallecimiento del Rey Don Alfonso XII y el advenimiento a la Regencia de la Reina Doña María Cristina a los Monarcas y Príncipes Soberanos.
-
Visa de los pasaportes. Protocolo diplomático.
-
Comunicado de duelo por el fallecimiento de un miembro de la realeza a Su Santidad
-
Presentación por medio del Ablegado Apostólico del Breve de Su Santidad donde le comunica el nombre del Arzobispo que recibirá la Birreta Cardenalicia.
-
Formulario abreviado de Cartas Reales.

