
Recepciones y banquetes. II.
Recepciones y grandes comidas para agasajar, tanto a los personajes del país, como a los individuos de la Corte, del Gobierno y del Cuerpo Diplomático.
Recepciones y banquetes.
Las invitaciones para las grandes recepciones se hacen siempre en francés, lo mismo que para las comidas, y se lanzan con la mayor anticipación posible, sobre todo las que se dirijan a las personas de mayor etiqueta.
La fórmula de ambas es tan sumamente vulgar, que nos dispensamos de publicarlas: sobre todo cuando la moda de las invitaciones se rige siempre por la del país en donde se reside.
En cambio, transcribimos aquí unas cuantas fórmulas de cartas, aceptando o disculpándose por tener que rehusar un convite; porque siendo un deber ineludible el contestar a una invitación para una comida, o todas aquéllas que lleven la indicación de petición de respuesta, por medio de las iniciales de la frase: " Repondez s'il Vous plait ", estas respuestas pertenecen al formulario general.
Monsieur de ...... (nombre del que suscribe), remercie vivement Son Excellence Monsieur de ...... Ambassadeur de ...... et Madame la Marquise de ...... de l'aimable invitation à dîner qu'il vient de recevoir de leur part, et aura l'honneur de s'y rendre le Lundi 29 Février â 7 heures.
(fecha) (sin firma)
Otra esquela aceptando el convite.
Monsieur ...... (nombre del que escribe), présente ses respects (ó: ses compliments empressés) à Son Excellence Mr. ...... et aura l'honneur de se rendre à son aimable invitation, le Dimanche 2 courant.
Esquela excusándose de no poder asistir.
Monsieur de ...... (nombre del que escribe), remercie Mr. ...... de la grande amabilité de s'étre souvenu de lui.
A son grand regret, il doit cependant prier Son Excellence de l'excuser de ne pas profiter de Sa gracieuse invitation pour Mardi prochain, n'allant à aucune féte à cause de la santé de Madame (nombre de su mujer).
Le comte de ...... (nombre del que escribe), se trouve malheureusement empéché pour des raisons de santé de pouvoir accepter l'aimable invitation de Son Excellence Mr. ...... pour 19 diner du 23 courant, et le prie de vouloir bien l'excuser.
Otra esquela para rehusar una comida.
Monsieur le ...... (o bien) Cher Collégue:
Ayant reçu la douloureuse nouvelle du décés de ...... Vous aurez la bonté de m'excuser si je ne profiterai point de Votre aimable invitation de diner chez vous le 23 courant.
Persuadé de l'intérét sincère que Vous prendez au malheur qui vient de me frapper, je Vous prie d'accepter avec mes excuses, les expressions de ma haute considération.
(Firma)
- Recepciones y banquetes. I.
- Recepciones y banquetes. II.
- Recepciones y banquetes. III.
- Recepciones y banquetes. IV.
- Recepciones y banquetes. V.
-
9706
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Cuadro regulador de los sueldos, asignaciones de embarco y haberes de la Armada.
-
La Diplomacia es ante todo un instrumento que se pone a disposición de la comunidad para obtener los beneficios de ser escuchados, protegidos y valorizados
-
Orden AEC/2667/2015, de 7 de diciembre, por la que se convocan pruebas de admisión al Máster interuniversitario en Diplomacia y Relaciones Internacionales de la Escuela Diplomática, para el curso 2016/2017
-
Remisión de Cartas Credenciales, mediante una nota, para confirmar a un Representante cerca del nuevo Soberano.
-
Ceremonial que se observa en la solemne investidura de los Caballeros del Toisón de Oro, por mano de Su Majestad el Rey Nuestro Señor, Jefe y Soberano de la Orden, adoptado por Su Majestad el Rey Don Alfonso XII.
-
Reales Órdenes de Carlos III, Damas Nobles de la Reina María Luisa y de Isabel la Católica.
-
S.M. la Reina recibe de manos de Monseñor ...... la carta de Su Santidad con motivo de la entrega de la Birreta Cardenalicia al Arzobispo de ......
-
Capítulo quinto, del Reglamento de la Carrera Consular. Del término para tomar posesión de los destinos y de los viáticos.
-
Formulario abreviado de Cartas Reales.
-
Obras que se centran en el estudio de los Cónsules y sus funciones.
-
Ceremonial por el fallecimiento del Papa Pío IX.
-
Fué instituida por el Rey Don Carlos IV en 21 de Abril de 1792, en honor de Su Augusta Esposa, la Reina Doña María Luisa.