
Modelo de remisión de un "Laissez passer".
Modelo, en idioma francés, de un "Laissez passer".
Modelo de remisión de un "Laissez passer".
LÉGATIÓN D'ESPAGNE
à ...... ...... le ...... 1885.
Monsieur ......
C'est avec le plus grand plaisir que (j'ai l'honneur), (que je m'empresse) de transmettre ci-joint à Votre Excellence une recommandation pour les chefs de la Douane de ...... en faveur de ...... conformément aux désirs que Votre Excellence a (daigné) voulu bien m'exprimer par sa lettre du ......
Veuillez agréer Monsieur ...... l'assurance de ma (haute) considération (la plus distinguée).
(Firma)
Son Excellence
Monsieur ......
-
10083
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Modelo de carta, en francés, dirigida por un Jefe de Misión al Ministro de Negocios Extranjeros.
-
Documento modelo de copia de un poder.
-
Ceremonia de presentación del Príncipe o Infanta que dará a luz S.M. la Reina.
-
Cancillería. En tiempo de guerra se emplea para reconocer o explicar la supresión de un derecho, o para acatarlo
-
Nota, en francés, al Ministerio de Negocios Extranjeros o a otro centro.
-
Formulario abreviado de Cartas Reales.
-
Etiqueta y ceremonial en la Corte de Italia.
-
Dio el despacho a S. A. con cartas de otros Cardenales, bajando de la Capilla de S. M. de oir Misa.
-
Nombramiento de un nuevo Ministro sucesor al Ministro que representaba a Don Alfonso XII en la Corte del Augusto Padre de Vuestra Majestad Imperial.
-
Nota, en francés, felicitando por haber salido ileso de un atentado.
-
Ministerio de Estado. Aranceles Consulares.
-
Disposiciones sobre la remisión de condecoraciones.