Respuesta en francés a una Carta Credencial.
Comunicado para reemplazar el Ministro cesado o dimitido por otro.
Respuesta a una Carta Credencial.
Ver carta original en formato pdf.
Texto de la carta.
Monsieur Mon Frére:
J'ai reçu des mains de ..... les lettres par les quelles Votre Majesté a bien voulu m'annoncer qu'Elle l'a acredité auprés de moi en qualité de Son Ministre ..... en remplacement de ..... dont Elle a jugé a propos d'acepter la démission. Je me fais un devoir d'exprimer avant tout á Votre Majesté combien je suis sensible á l'attention qui L'a portée á ne pas laisser d'intervalle dans l'exercice de la haute mission que Monsieur ..... a rempli auprés de moi, et a la confier á un diplómate dont les qualités personnelles et le dévouement á Votre Majesté, le recommandent si particuliérement á mon bon accueil.
Les sentiments de vive sympathie que Monsieur ..... rencontrera partout en Espagne pour la noble nation ..... et son Auguste Souverain, me fortifient dans la pensée que sa mission lui sera rendue anssi facile qu'agréable et qu'elle correspondra pleinement á l'attente de Votre Majesté. C'est dans ce bon espoir et en remerciant vivement Votre Majesté pour tout ce que Son Ministre m'a dit de sa part, que je saisis avec empressement cette agréable occasion de Lui renouveler les assurances de la haute estime et de l'inviolable attachement avec lesquels je suis.
Monsieur Mon Frére
de Votre Majesté
le Bon FréreALPHONSE.
Au Palais de Madrid le ..... Novembre 1884.
Contresignée. JOSÉ ELDUAYEN.
A Sa Majesté le Roi de .....
Documentos Relacionados
-
8205
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Formulario abreviado de Cartas Reales.
-
Fijar los derechos, privilegios e inmunidades recíprocas de los Cónsules generales, Cónsules, Vicecónsules y Agentes consulares.
-
Acta de recepción, en francés, como Caballero de la Orden del Toisón de Oro.
-
Modelo de Real Orden concediendo licencia. Traslado.
-
Modelo de nota verbal, en francés, con que un Gobierno participa la concesión de una franquicia de Aduanas o de consumos.
-
Carta Modelo del Ministerio del Estado. Carta de Gabinete para acreditar un Encargado de Negocios, cerca del Gobierno de una República.
-
Propuesta a Su Majestad del proyecto de un Real Decreto sobre Aranceles.
-
La Colonia española acuerda hacer una suscripción para costear los gastos de unas honras fúnebres por S.M. en la Iglesia de la Magdalena.
-
Cuélgase la Capilla mayor de la Iglesia de San Jerónimo, de Madrid, de telas de oro, damascos o terciopelos negros, y el cuerpo de la Iglesia hasta la puerta de paño negro, y los suelos y bancos de Embajadores, Grandes y Consejos, de bayetas.
-
Acta de nacimiento del Rey. Invitados a concurrir a la Real Cámara.
-
Modelo de comunicación a un particular en respuesta a una carta en que se reclama un exhorto.
-
Ceremonial Alemania. Reglamento de la etiqueta que se ha de observar respecto a los Embajadores.