Nota. Petición de búsqueda de un menor.
Nota, en francés, solicitando la búsqueda de un menor.

Nota pidiendo se busque a un menor.
Monsieur le Ministre:
Un jeune homme espagnol, Mr. ...... natif de ...... et résidant a ...... aprés avoir fait ...... vient de s'enfuir de chez Mr. de ...... son pére.
Je viens prier Votre Excellence de vouloir bien donner les ordres à qui de droit, afín de rechercher Mr. ......
Agréez, Monsieur le Ministre, avec mes remercîments anticipés les assurances, etc.
A Son Excellence Mr. ......
Ministre des Affaires Etrangères.
-
10384

Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Carta, en francés, para comunicar el enlace matrimonial de S.M. al Presidente de la República Suiza.
-
Entrega de insiginis a Alfonso XII de la Orden de la Jarretera, por los Plenipotenciarios.
-
Cancillería. Declaraciones utilizadas para aclarar o desvanecer rumores y malentendidos
-
Los disintos métodos de elección del nuevo Pontífice.
-
Carta modelo. Acuse de recibo de la recepción del Collar del Toisón de Oro.
-
Modelo de libro registro de exhortos.
-
Formulario abreviado de Cartas Reales.
-
Capítulo séptimo, del Reglamento de la Carrera Consular. De las cesantías, jubilaciones y derechos pasivos de los empleados consulares.
-
Distribución en la tribuna de los asientos en las ceremonias de beatificación y canonización.
-
Dirección General del Tesoro Público. Ordenación general de pagos al Estado.
-
Aceptación de la dimisión del Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario, y nombramiento de uno nuevo.
-
Uso y ejercicio de su encargo conforme a las atribuciones que le conceden las leyes del Reino.
