
Carta para un Encargado de negocios.
Carta Modelo del Ministerio del Estado dirigida a un Encargado de negocios.
Cartas del Ministerio de Estado.
Carta para un Encargado de negocios.
Carta redactada en idioma francés, dirigida al Encargado de negocios, en la que se hace referencia a reforzar los lazos de amistad y armonía, entrega de credenciales, etc. etc.
- El tratamiento de cabecera es "Monsieur le Ministre", Sr. Ministro.
- La despedida, muy tradicional en aquella época, "L'humble et obéissant serviteur", Su humilde y obediente servidor.
- Al pie, una fórmula de cortesía "A Son Excellence, Monsieur le Ministre des Affaires etrangéres de Sa Majesté..", A su Excelencia, el Ministro de Relaciones Exteriores de Su Majestad ...
Texto de la carta.
Madrid le ... 1884.
Monsieur le Ministre:
Le vif désir qui anime le Roi, mon auguste Souverain, de (ou maintenir) consolider les liens d'amitié et de bonne harmonie qu'unissent l'Espagne au (Royaume, République) de ... l'a determiné á choisir Monsieur de ... pour lui confier l'honorable mission de remettre à vótre Excellence les présentes lettres de créance
qui l'accreditent comme chargé d'affaires près le Gouvernement de (Sa Majetté) ...Les qualités qui se trouvent réunies dans la personne de Monsieur de ... me persuadent que vótre Excellence l'accueillera avec bienveillance, et qu'elle voudra bien lui accorder foi et créance en toutes les communications qu'il pourra lui adresser, qui tendront principalemente á rechercher les moyens les plus surs pour dévélopper les relations entre les deux gouvernements et les deux pays.
Je suis très heureux de saisir cette (premiére), occasion de présenter (de reitérer) á vótre Excellence les assurances de la haute considération (de la plus haute) avec laquelle j'ai l'honneur d'étre
De la mano del Ministro - Monsieur le Ministre, De vôtre Excellence, L'humble et obèissant serviteur
(Firma)
A Son Fxcellence,
Monsieur le Ministre des Affaires etrangéres de Sa Majesté ...
Documentos Relacionados
-
7082
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Discurso, en francés, de respuesta del Presidente de la República Francesa.
-
Cancillería. Declaraciones utilizadas para aclarar o desvanecer rumores y malentendidos
-
Nota, en idioma francés, para comnuicar la llegada de un nuevo Secretario.
-
Modelo de protocolo del Congreso de Berlín del año 1878.
-
Los bautismos de los Principes e Infantes se celebran de ordinario en la Parroquia de Palacio.
-
Ceremonial Alemania. Reglamento de la etiqueta que se ha de observar respecto a los Embajadores.
-
Real Orden aceptando la dimisión de un Secretario.
-
El trato oficial con los miembros del gobierno ante el cual se está acreditado, así como con los representantes de otras naciones debe ser cordial, franco y respetuoso.
-
Pero algo había conseguido el político cardenal, porque si el Papa procuraba disculpar a Felipe III, en la esperanza de llegar a una unión entre las dos coronas
-
Formulario abreviado de Cartas Reales.
-
Antiguamente la menor cuestión de etiqueta, era el tema preferente que absorbía por completo la atención y la negociación de los Embajadores
-
Cruces españolas a extranjeros. No se conceden nunca Cruces a súbditos ingleses. No se conceden condecoraciones sin antes consultar.