
Cómo dirigirse a un miembro de la Cámara de los Lores
Los miembros de la Cámara de los Lores, tienen distintos tratamientos en función del título que ostenten
UK Parliament
Escribir a un miembro de la Cámara de los Lores
En la Cámara de los Lores es posible encontrar una amplia representación de personas con diversos títulos, que tienen diferente tipo de trato y tratamiento, cuando hay que dirigirse a ellos en función del título que ostenten.
La mejor forma de ponerse en contacto con un miembro de la Cámara de los Lores es por escrito. Muchos de los Lores no tienen una cuenta de correo electrónico pública por lo que es preciso escribir una carta tradicional.
Las cartas deben ser dirigidas al miembro individual de la Cámara de los Lores, con el que quiere ponerse en contacto.
La dirección a la que debe dirigir esta carta es:
The House of the Lords, London, SW1A 0PW
El correo se entrega al Señor - Lord - al que va dirigirdo o bien es reenviado a otra dirección -la dirección que sea correcta para hacerla llegar a este Señor (Lord)-.
Los siguientes tratamientos son los que deben ser utilizados en la correspondencia dirigida a estos Señores -Lords- en función del título que ostentan:
Título | Al comienzo de la carta | Al final de la carta | En el sobre |
Lord Speaker | Dear Lord Speaker | Yours sincerely | The Rt. Hon. the Baroness Hayman, Lord Speaker |
Baron (Lord) | Dear Lord ...... | Yours sincerely | The (Rt. Hon. the) Lord ...... |
Baroness | Dear Lady ...... | Yours sincerely | The (Rt. Hon. the) Baroness ...... |
Countess | Dear Lady ...... | Yours sincerely | The Countess (of) ...... |
Duke | Dear Duke of ...... | Yours sincerely | His Grace the Duke of ...... |
Earl | Dear Lord ...... | Yours sincerely | The (Rt. Hon. the) Earl (of) ...... |
Lady | Dear Lady ...... | Yours sincerely | The (Rt. Hon. the) Lady ...... |
Marquess | Dear Lord ...... | Yours sincerely | The Most Hon. the Marquess of ...... |
Viscount | Dear Lord | Yours sincerely | The (Rt. Hon. the) Viscount ...... |
Archbishop | Dear Archbishop | Yours sincerely | The Most Rev. and the Rt. Hon. the Archbishop of ...... |
Bishops | Dear Lord Bishop | Yours sincerely | The Rt. Rev. the Lord Bishop of ...... |
Nota. Rt. Hon. es la abreviatura de Right Honourable.
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Los tratamientos debidos dentro de los ámbitos sociales de la Comunidad Autónoma de Valencia
-
"Como me trate de tú yo le tuteo también", se dice que comentó Santiago Carrillo cuando iba a ser recibido por el rey, en los momentos críticos de la Transición
-
Los tratamientos reales a lo largo de la historia de 1800 a 1900
-
Tratar a un entrevistado con una mínima cortesía es fundamental para generar confianza y respeto
-
El uso de los tratamientos en las noticias del periódico El País según su libro de estilo
-
La iglesia y sus distintas jerarquías tiene unos tratamientos especiales en función del cargo ocupado
-
La mejor fórmula es utilizar siempre utilizar al tratamiento de 'usted' hasta que el propio interesado nos indique lo contrario
-
Los tratamientos de cortesía a cargos civiles, militares y eclesiásticos
-
Un pequeño reflejo del uso y, en muchos casos, el abuso que se hace de los tratamientos por parte de organizadores de eventos
-
Los tratamientos reales a lo largo de la historia de 1800 a 1900
-
Los tratamientos reales a lo largo de la historia de 1900 a 2000
-
Los tratamientos de la Comunidad Autónoma de Cataluña traducidos al catalán