
Carta. Requerimiento de pago.
Cartas comerciales. Reclamación de una deuda vencida.
Cartas comerciales.
Requerimiento de pago.
Chicago, 14 de julio de 19__.
Sr. Miguel Peralta,
Soriano, 217,
Montevideo, Uruguay.
Muy Sr. mío:
Sin duda le ha pasado a Vd. inadvertido (1) el estado de cuentas que tuve el gusto de remitirle con fecha 30 de abril ppdo., con un saldo a mi favor de $407.53, que, según convenio, debía Vd. abonar por medio de letra a la vista sobre el Banco Nacional, de ésta.
Como quiera que (2) no he recibido ni remesa ni contestación alguna de Vd., me tomo la libertad de recordarle que esa suma ha vencido ya, y que si no recibo el importe dentro de corto tiempo, me veré en la precisión de girar sobre Vd. por la expresada suma de $407.53, por medio de letra a la vista.
En la confianza de que su pronta remesa me evitará el tener que recurrir (3) a ese extremo, quedo de Vd.
Atento y S. S.,
Louis Weston
Notas:
(1) le ha pasado a Vd. inadvertido: has passed unnoticed for you; i.e., you have overlooked.
(2) Como quiera que : in as much as.
(3) me evitará el tener que recurrir: will prevent for me the having to resort to; i.e., will make it unnecessary for me to resort to.
-
6572
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Cartas comerciales. Agradecen la información recibida sobre la nueva sociedad.
-
Cartas particulares. Describe la compra de una casa de campo.
-
Cartas comerciales. Envían dos giros para presentar a la aceptación.
-
Cartas comerciales. Envío de un catálogo con precios y ofertas de muebles.
-
Cartas comerciales. Envío de folleto sobre vitrolas y descripción de sus características y ventajas sobre las de la competencia.
-
Cartas comerciales. Visto el estado de cuentas se envía una letra de cambio por una determinada cantidad.
-
Cartas comerciales. Comunican informes poco favorables sobre la persona de la que han solicitado información.
-
Cartas comerciales. Se ofrecen productos españoles y de las Antillas para su representación y venta, adjuntando un listado de precios de estos artículos.
-
Cartas particulares. Un amigo le cuenta a otro las mejoras que se van a hacer en una avenida de la ciudad.
-
Cartas comerciales. Se ofrece la distribución para México de los automóviles de una firma de Detroit.
-
Cartas comerciales. El informe solicitado sobre una empresa o persona no es favorable y se comentan algunos detalles sobre su capital.
-
Cartas comerciales. Recepción del pedido de ferretería y realización de un nuevo pedido.