
Carta: Recomendación en favor de un agente
Cartas comerciales. Se solicitan facilidades para ayudar a un amigo a emprender un negocio de agencia.
Cartas comerciales.
Carta de recomendación en favor de un agente.
Habana, 7 de junio de 19__.
Mr. John Smith,
445 Fifth Avenue,
New York.
Muy Sr. mío:
El portador de la presente, mi estimado amigo Sr. Arturo Viada, pasa a Nueva York con intención de visitar algunas casas de comercio, a fin de ver si le es posible hacer arreglos para establecer una agencia en ésta, para la importación de artículos norteamericanos.
Mucho le agradeceré a Vd. cuanto haga (1) por dicho señor, proporcionándole los datos que necesite (2) para su objeto, e ilustrándole con sus indicaciones, del mismo modo que lo hiciera (3) por mí mismo.
Dándole por adelantado las gracias por su atención, me reitero de Vd. como siempre.
S. S. S. y amigo,
Luis Solá
Notas:
(1) le agradeceré a Vd. cuanto haga; I shall thank you for all that you may do. Notice that "agradecer" means to thank for, and takes in Spanish a direct object denoting the thing for which one is thankful, and an indirect object denoting the person to whom one is thankful. For the subjunctive "haga", see letter "En busca de empleo", notes (30) and (31).
(2) necesite. The subjunctive is used in relative clauses which refer to an indefinite antecedent.
(3) del mismo modo que lo hiciera; in the same way that you would do it; i.e., just as you would do (if you were doing it for me), For the subjunctive "hiciera", see letter "El idioma español", note (17).
-
6474
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Cartas comerciales. Aviso de recepción de dos letras de cambio. Una ha sido aceptada por el banco y la otra no.
-
Cartas comerciales. Comunica la baja voluntaria de una persona como socio de una empresa.
-
Cartas comerciales. Una persona solicita representar a una casa comercial, indicando que pueden pedir referencias sobre él.
-
Cartas comerciales. El informe solicitado sobre una empresa o persona no es favorable y se comentan algunos detalles sobre su capital.
-
Cartas comerciales. Se expide un pedido de instrumentos de óptica, solicitando se asegure esta mercancía y se acredite mediante el envío de la documentación pertinente.
-
Cartas comerciales. Envio de un adelanto por parte de la deuda que mantiene, explicando el motivo de tal retraso en el pago.
-
Cartas comerciales. Cuenta la peripecias de una persona en busca de empleo y qué métodos ha utilizado para lograrlo.
-
Cartas comerciales. Piden informes sobre la solvencia de una persona.
-
Una amiga le cuenta a otra como ha transcurrido la boda de su prima Trinidad.
-
Cartas comerciales. Reclamación por recepción de artículos de inferior calidad a los ofertados y mostrados, asi como diferencias en los precios pactados al hacer el pedido de compra.
-
Cartas comerciales. Aviso de suspensión de pagos.
-
Cartas comerciales. Se informa del cambio de dirección del despacho y almacén de una empresa.