
Discurso de Sidi Abd El Sadok, traducido del árabe.
Traducción al castellano del discurso de Sidi Abd El Sadok, leído por el Padre Lerchundi.
Discurso de Sidi Abd El Sadok. Lectura: Padre Lerchundi.
Señora:
S.M. Sherifiana ha de experimentar profunda amargura cuando reciba la triste nueva de la desgracia que todos lamentamos.
V.M. ha perdido el mejor de los Esposos, y España el mejor de los Reyes; el Sultán, mi Amo, ha perdido el más sincero de sus amigos, y Marruecos su más firme y leal aliado.
Por ello, españoles y marroquíes llevamos luto en el alma, y de mí sé decir que, desde que llegué a Madrid, he sentido muchos pesares; mas renuncio a relatarlos por no contristar el ánimo de V.M.
El Dios que todo lo dispone allá en sus inexcrutables arcanos, lo ha querido así, y Él ha de dar a V.M. fortaleza y resignación, como ya le ha dado tantas otras virtudes para labrar la ventura de España.
La misión mía en estos momentos es procurar que al amparo de V.M. continúen tan cordiales e íntimas como en vida del Rey Alfonso las relaciones entre dos naciones vecinas, cuyos intereses son afines, y podré felicitarme si tengo la dicha de asegurar a mi Amo (Dios le sea propicio) que V.M. se encuentra animada de los mismos sentimientos del que en vida fué su amigo más querido y respetado.
S.M. Sherifiana verá con el mayor placer aseguradas las buenas relaciones de Marruecos con España, pues comprende que, separados los dos países por la extensa costa que de África mira a España, sus queridos subditos necesitan estar en comunicación frecuente con el comercio español.
El Embajador terminó su discurso haciendo votos por la vida de S.M. la Reina y por la ventura de la Nación española.
-
8325
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
El día siguiente, que es el de las velaciones, habrá por la mañana besamanos general de hombres, y por la noche será el de las Señoras.
-
Recepción de las esposas de los Enviados Extraordinarios y Ministros Plenipotenciarios.
-
Real Orden, acusando recibo a la Secretaría de las Órdenes de una insginia recibida.
-
Carta, en francés, participando a Su Majestad la elevación a la Sagrada Púrpura.
-
Costumbre de preguntar, por cortesía, si la persona que se desea enviar a un país es grata a su Soberano y a su Gobierno.
-
Cancillería. En tiempo de guerra se emplea para reconocer o explicar la supresión de un derecho, o para acatarlo
-
Carta Modelo. Despacho según formulario oficial.
-
Comunicación de ascenso a Secretario de primera clase de una Legación de España en un determinado país.
-
Extracto Ley Orgánica de los Ministerios del Gobierno Nacional, referente a las Relaciones exteriores.
-
Pero algo había conseguido el político cardenal, porque si el Papa procuraba disculpar a Felipe III, en la esperanza de llegar a una unión entre las dos coronas
-
Discurso del Barón de Breteuil, Embajador de Francia, al Emperador José II el 19 de Febrero de 1775.
-
De los Cónsules. Origen de la institución consular. ¿Son considerados los cónsules como Ministros públicos y gozan de las inmunidades diplomáticas? Opiniones de los publicistas...