Carta: Se admite un nuevo socio.
Cartas comerciales. Informa de la admisión de un nuevo socio a su negocio.

Cartas comerciales.
Se admite un nuevo socio.
Rosario, Argentina. 12 de febrero de 19__.
Sr. Julio Murature,
Independencia, 17,
Presente.
Muy Sr. mío:
Tengo la satisfacción de participar a Vd. (1) que con esta fecha he asociado a mis negocios a (2) mi antiguo dependiente el Sr. Emilio Ortega, que por espacio de veinticinco años ha estado trabajando a mi lado con el mayor celo y actividad.
A partir desde esta fecha (3) la nueva casa girará bajo la razón social,
Cazón y Ortega
Esperando que se servirá Vd. dispensar (4) a la nueva sociedad la misma confianza con que siempre me había favorecido, y rogándole se sirva tomar (5) nota de nuestras firmas respectivas, aprovecha esta ocasión para reiterarse de Vd. afmo. S. S.,
Fernando Cazón (6)
Notas:
(1) a Vd. In letters "a Vd." and "a VV." are often used instead of the conjunctive forms "le" and "les".
(2) This "a" is the so-called ‘personal a’.
(3) A partir desde esta fecha : beginning with this date.
(4) que se servirá Vd. dispensar: that you will serve yourself to give; i.e., that you will please give. This use of "servirse" is extremely common in letter-writing.
(5) rogándole se sirva tomar: asking you please to take. The subjunctive is used after expressions of entreaty. For the omission of "que" before the subjunctive, see letter "En una casa de campo", note (12).
(6) Notice that the name is the grammatical subject of "aprovecha". In Spanish letter-writing the signature is very often made the subject of the main verb of the last sentence in the letter.
-
6248

Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Cartas comerciales. Anuncio de naufragio.
-
Cartas comerciales. Una empresa aceptar ser representada por la persona que les ha ofrecido sus servicios
-
Cartas comerciales. Recepción del estado de cuentas y envío de letra a la vista para el cobro.
-
Cartas comerciales. Información sobre empresas que construyen botes, adjuntando catálogo de embarcaciones de todo tipo.
-
Cartas comerciales. Reclamación de una deuda vencida.
-
Cartas particulares. Describe sus días de vacaciones en la preciosa isla de Mallorca.
-
Cartas comerciales. Se ofrece la distribución para México de los automóviles de una firma de Detroit.
-
Cartas comerciales. Cuenta la peripecias de una persona en busca de empleo y qué métodos ha utilizado para lograrlo.
-
Cartas comerciales. Se envía el catálogo de artículos con sus precios para obtener nuevos pedidos. También se adjuntan algunas muestras de los artículos ofertados.
-
Cartas comerciales. Carta para informar de la fundación de una sociedad, y los detalles principales de ésta.
-
Cartas particulares. Comunica su alegría por la adquisición de la casa campo.
-
Una amiga le cuenta a otra como ha transcurrido la boda de su prima Trinidad.
