El himno nacional del Reino Unido. Su letra. Origen e historia (con vídeo)
El himno nacional británico se originó de una canción patriótica entonada por primera vez en 1745
Himno oficial del Reino Unido: letra, música y partitura
Letra del Himno Nacional Británico
El himno nacional británico se originó de una canción patriótica entonada por primera vez en 1745. No existe ninguna versión autorizada (la letra empleada es una tradición). En un evento oficial, normalmente se entona el primer verso, cuya letra dice:
"God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save the Queen,
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us,
God save the Queen".
Letra completa del himno del Reino Unido
God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save the Queen,
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us,
God save the Queen.
Oh Lord, our God, arise,
Scatter thine (or her) enemies,
And make them fall:
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On thee our hopes we fix:
God save us all.
Thy choicest gifts in store,
On her be pleased to pour;
Long may she reign:
May she defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice
God save the Queen.
Ver partitura del himno del Reino Unido
¿Cuál es el origen de los lemas 'Dieu et mon droit' y 'Honi soit qui mal y pense'?
Dieu et mon droit ('Dios y mi derecho' en francés) es el lema del Soberano. Las palabras fueron la contraseña militar elegida por el rey Ricardo I antes de la batalla de Gisors en 1198, y querían decir que él no era ningún vasallo de Francia, sino que su realeza se la debía sólo a Dios. Los franceses fueron vencidos en batalla, pero la contraseña no fue adoptada como lema británico de Inglaterra sino hasta los tiempos de Enrique VI y desde entonces ha sido empleado por sus sucesores. El lema aparece debajo del Escudo de Armas Real.
Te puede interesar: Poderes de la Reina de Inglaterra
Honi soit qui mal y pense ('Que el mal le venga a quien mal piense', en francés) aparece en una jarretera que rodea el escudo sobre el Escudo de Armas Real. La jarretera simboliza la Orden de la Jarretera, antigua orden de caballería de la cual la Reina es Soberana. La Orden de la Jarretera fue fundada por Eduardo III en 1348 durante la guerra de los 100 años con Francia.
El refrán bien pudo haber estado dirigido a críticos de las demandas del Rey al trono de Francia; sin embargo, según la tradición registrada por los cronistas de Tudor, el refrán se originó durante un festejo en que se celebraba la captura de Calais en 1347. Los cortesanos se burlaron de la Condesa de Salisbury, amante del Rey, por perder su jarretera (o cinta) durante un baile, pero Eduardo inmediatamente se le acercó y ató la cinta azul a su propia rodilla, murmurando el refrán como una reprimenda y declarando que la jarreta muy pronto sería muy respetada.
Interpretación del himno "God save the Queen" -Dios salve a la Reina-.
Interpretación del himno "God save the Queen" en el 85 cumpleaños de la reina Isabel II.
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
La sociedad danesa es una sociedad muy igualitaria en la que las jerarquías no tienen demasiada importancia.
-
Usos y costumbres alemanes a tener en cuenta para establecer un primer contacto y tener una negociación exitosa
-
A los austríacos les desagrada profundamente que les llamen alemanes, o que les confundan con un ciudadano alemán
-
Las personas más jóvenes deben saludar a las de mayor edad o rango.
-
La mayoría de los nuevos títulos y distinciones se anuncian en una de las dos listas anuales de seleccionados: una se emite en Año Nuevo y la otra en junio, en la fecha de cumpleaños oficial de la Reina
-
Las alabanzas y los cumplidos son bien admitidos siempre que se hagan con cierta moderación, sin exageraciones.
-
Son eminentemente prácticos y poco dados a bromas o a perder el tiempo con algo que no sea el tema que los ocupa.
-
Cuando hablamos con otras personas es fundamental mantener el contacto visual, que no físico. El contacto físico no está bien visto en las relaciones sociales
-
La vestimenta en el mundo empresarial y social en Italia es un tema muy importante para los italianos
-
A los noruegos les gusta mucho arreglarse para la celebración más insignificante y cuando invitan, envían las invitaciones con semanas de antelación
-
Tanto para los hombres como para las mujeres, lo más recomendable es irse a prendas y combinaciones de corte clásico.
-
Los alemanes son muy pragmáticos, y les interesan más los hechos que las promesas, las realidades que las ficciones