Carta comunicando algunos cambios en un pedido.
Carta comunicando algunos cambios en un pedido y adjuntando la factura de compra.
Carta comunicando algunos cambios en un pedido.
Sr. D. Gregorio Paz.
Santander.
Mobila 4 de abril de 185..
Muy Sr. mío:
Confirmo a Vd. mi anterior de 30 del pasado en la que le acusaba el recibo de su favorecida de 13 de febrero.
En estos días he tenido el gusto de comprar por cuenta de Vd. y a los precios que van notados a continuación cuarenta balas de algodón distribuidas del modo siguiente:
14 bs. algodón Nueva Orléans de 1.ª suerte a
8 id. " - id. " - de 2.ª suerte a
8 id. " - id. " - de 3.ª suerte a
10 id. " - largo calidad mediana - a
Observará Vd. que en lugar de las doce balas de algodón de primera calidad que Vd. me encargaba he comprado catorce y en vez de las diez de segunda lo he hecho tan solo con ocho. El motivo ha sido porque el vendedor de las de primera calidad tenía precisamente aquel número y como he aumentado en dos el número pedido las he rebajado de las de segunda calidad. Creo que no desaprobará Vd. la libertad que me be tomado.
La calidad de todas es excelente y estoy seguro que quedará Vd. contento de ella.
Sírvase Vd. abonarme en cuenta el total de la adjunta factura que son reales vellón ...... y cargarme en la misma reales vellón ..... por el importe de dos letras a 60 días fecha a su cargo y a favor de D. Estanislao Robles que forman juntas el valor citado.
Espero nuevas órdenes de Vd. y entre tanto se repite afecto S.S. Q.S.M.B.:
Marcelo Larosa.
Mobila 4 de abril de 185..
FACTURA de cuarenta pacas de algodón compradas por cuenta y orden del Sr. D. Gregorio Paz de Santander y cargadas a bordo de la fragata española Corina, su capitán D. Luciano Marast, procedente de este puerto para el dicho de Santander.
Factura.

protocolo.org
-
12798

Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Carta en castellano y en francés comunicando el comercio a comisión de mercancías.
-
Carta del comerciante de Barcelona a D. N. de Madrid, dándole orden que acepte y pague las letras que de su cuenta le librará D. N. de Cádiz.
-
Carta de un mancebo de oficio a sus padres comunicándoles que ha caído enfermo.
-
Carta pidiendo informes sobre la venta de una casa.
-
Carta del padrino nombrando a la madrina.
-
Carta circular anunciando que se disuelve una sociedad por causa de muerte y se vuelve a constituir.
-
Carta de un joven a su amada pidiéndole una respuesta.
-
Carta reclamando una rebaja en el precio en razón de la mala calidad del género recibido.
-
Carta de felicitación y su correspondiente contestación. De un hijo felicitando los días a su padre
-
Carta para asociar a una persona a una casa de comercio y dar a conocer su firma.
-
Carta en castellano y francés comunicando precios y condiciones de venta de una casa de comercio.
-
Carta circular por la que se comunica la fundación de una Casa de Banco.
