Carta de un inferior a un superior acompañando un regalo.
Carta de un inferior a un superior a la que acompaña un regalo.

Carta de un inferior a un superior acompañando un regalo.
Sr. D. Lucas Tadeo.
Motril.
Villa del Campo 4 de abril de 185..
Muy Sr. mío y de todo mi respeto:
Mucho tiempo hace que deseaba hacer una pequeña demostración de agradecimiento a su persona por los muchos beneficios de que le soy deudor; mas la pobreza de mi condición y lo encumbrado de su clase, no me permitían poder corresponder a mis intencioines cual yo hubiera deseado.
Venciendo al fin esta repugnancia y confiando más en la bondad de Vmd. que en el mérito de mi regalo, me he decidido a hacerle el obsequio que acompaña a ésta y que espero acogerá Vmd. como una ligera muestra de mi buen afecto y del respeto con que siempre recibirá sus órdenes este su atento criado y S.S. Q.S.M.B.:
Damián P.
P.D. Las frutas primerizas son todas procedentes de los árboles de estas huertas, y los quesos y natillas están formados con la leche de las cabras de esta casa que tamhien es de Vmd.
-
12450

Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Carta de aviso de haber librado una carta de orden.
-
Carta en que se acompaña una factura.
-
Carta avisando haber efectuado la compra.
-
Carta de felicitación y su correspondiente contestación de un niño a su abuelo con motivo de su cumpleaños
-
Carta acusando recibo de la carta de demanda.
-
Carta y su correspondiente contestación encargando la compra de una partida de algodón.
-
Carta estableciendo relaciones comerciales y adjuntando nota de pedido.
-
Carta en la que se avisa del envío de la remesa y se acompaña la factura.
-
Carta de un colono a su amo dándole las gracias por haberle prestado dinero para pagar las contribuciones.
-
Carta en castellano y francés confirmando una compra de coloniales.
-
Carta comunicando algunos cambios en un pedido y adjuntando la factura de compra.
-
Ejemplo carta recomendando a un amigo y empleado que ha sido de su casa de comercio.

