De dónde viene el dicho 'matar el gusanillo'. Tomar algo a media mañana, a media tarde o entre horas
Origen del dicho "matar el gusanillo": ¿de dónde viene esta expresión? ¿Por qué utilizamos esta expresión?
¿Por qué decimos "matar el gusanillo" cuando tenemos hambre?
¡Qué ganas tengo de comer algo! Tomar un snack o algo de picar cuando el hambre 'aprieta'.
De tiempos de nuestros abuelos viene ese dicho popular de 'matar el gusanillo' o 'matar el bicho' -como se dice en otras latitudes-. Consistía, en la mayoría de los casos, en beber por la mañana una copita de aguardiente para acabar con esos gusanillos o lombricillas que se creía habitaban en nuestro intestino.
Algún otro autor lo relaciona con adormecer esa hambre matutina que tenemos recién levantados. No es matar el gusanillo, sino adormecerlo o engañarlo un cierto tiempo hasta poder comer algo. Con lo que bien se podría decir 'entretener al gusanillo'.
Te puede interesar: Anécdotas y curiosidades relacionadas con el protocolo social y la cultura popular
Las teorías más 'científicas'
Hay algunas teorías hacían referencia a un auténtico gusano. Como la siguiente:
En el' Diario de un burgués de París', en tiempos de Francisco I, se daba una explicación de esta costumbre tan popular de tomar algo de alcohol por la mañana:
"La mujer de un señor La Vernade, magistrado de París, falleció de repente en julio de 1519. Se hizo la autopsia al cadáver y se vio que la muerte había sido producida por un gusano que le había perforado el corazón. Se aplicó sobre el gusano un trozo de miga de pan empapado en vino y el animalito murió inmediatamente. De donde se deduce que es conveniente tomar pan y vino por la mañana para no pillar el gusano".
Hemos leído otra teoría en la revista 'Alrededor del Mundo' de 23 de junio de 1904, que relata lo siguiente:
En la obra "El gran diccionario de refranes" de Jose María Sbarbi se cita lo siguiente:
'El brillante químico, físico, matemático y bacteriólogo francés Louis Pasteur, en una de sus clases en la Academia de Medicina de París, afirmó que el hombre en ayunas debía figurar entre los animales venenosos. El célebre bacteriólogo hizo morir a algunos conejos inoculándoles la saliva de un niño rabioso. Repitió el experimento con saliva de niños sanos, y los conejos también murieron. Según Pasteur, en la saliva de los niños y en la de los hombres en ayunas existe un parásito mortal, pero que desaparece tan pronto como se toma cualquier alimento, pues pasa al estómago arrastrado por este alimento y allí los jugos gástricos lo matan'.
El escritor francés Carlos Rozán, en su libro "Locuciones, proverbios, dichos y frases", hace referencia al gusano como el parásito que los médicos llaman tenia y al que vulgarmente se le conoce con el nombre de solitaria. Incluso va más allá, y alude a un gusano figurado que corroe el alma, en cuyo caso matar el gusanillo significa ahogar la tristeza bebiendo alcohol. Tomar una copita de aguardiente u otro licor para quitar las penas, matar el gusanillo de la tristeza.
Posteriormente, el dicho fue evolucionando, y se asoció el gusanillo, a tener hambre. Seguramente derivado de la palabra 'gusa' que significaba hambre. Tener gusa, significa tener hambre. Por lo tanto, para matar la gusa -al gusanillo- había que comer algo.
Resumiendo, matar el gusanillo no significa nada más que tomar algo de picar o de poca consistencia para quitar la sensación de hambre que algunas veces tenemos a cualquier hora del día.
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
La regente era una mujer de moral muy rígida y fiel cumplidora del protocolo
-
El peso del luto: Las duras reglas sociales para las viudas de algunas tribus aborígenes en Australia
-
Una curiosa imagen que nunca, o al menos, no se recuerda, se había visto antes en el Vaticano
-
Enviar tarjetas de Navidad es una costumbre que viene de lejos. Aunque, actualmente, las nuevas tecnologías están haciendo que estas felicitaciones sean cada vez más digitales
-
En protocolo, afirma Ángel Pérez, lo ideal es el sentido común y de ser posible, añade uno, el del humor
-
La zona norte de España, País Vasco y la zona del País Vasco-Francés, parece que fueron las pioneras en ser una de las zonas de vacaciones preferidas
-
El libro The Amy Vanderbilt Complete Book of Etiquette es considerado la Biblia de la urbanidad moderna. Fue escrito por Amy Vanderbilt
-
El traje occidental de etiqueta llegó a Yucatán hasta principios del siglo XX y se le conoció con el nombre de flux, del francés flux, flujo, terno. Atuendo de hombre que consta de saco o chaqueta, chaleco y pantalón
-
Los buenos modales y la buena educación no tienen ninguna relación, ni directa ni indirecta, con el amaneramiento de una persona
-
Las personas que no quieren responsabilizarse de un asunto o de tomar una decisión utilizan la expresión 'yo me lavo las manos'
-
Las anécdotas a contar acerca de Fidel y el protocolo podrían ser muchas.
-
Cuando una persona viste de una forma desaliñada y con prendas que no parecen de buena calidad se dice que viste de trapillo