
Carta de pésame por un hermano difunto.
Carta y su correspondiente contestación para dar el pésame por el fallecimiento de un hermano.
Carta de pésame por un hermano difunto.
Sr. D. Anselmo B.
Andujar.
Ecija 13 de diciembre de 184..
Muy Sr. mío:
La temprana muerte del Sr. D. Agapito (Q.D.G.G.) me ha ocasionado el dolor que no dudo apreciará Vmd. debidamente si atiende a la estrecha amistad que ambos a dos nos unía y calculando por el mío, conozca cuan profundo deberá ser el de Vmd.; le ruego se valga de su gran prudencia, papa resistir contratiempo tan sensible.
Confío, sin embargo, en su valor y espíritu, pues en semejantes ocasiones es cuando más necesidad tenemos de éi. Ruego a Dios conserve la preciosa v¡da de Vmd. por muchos años y no rehuse mandar todo lo que fuese de su servicio de este su A.S. Q.S.M.B.:
Ruperto N.
Contestación.
Sr. D. Ruperto N.
Ecija.
Andújar 19 de diciembre de 184..
Muy Sr. mío:
Recibo con la estimación que se merece su apreciable carta del 13 del corriente. Solo el consuelo que Vmd. me da y la consideración de ser disposición divina, pudiera mitigar el natural sentimiento que me ha ocasionado la pérdida de mi querido hermano. (Q.D.G.G.).
Quiera Dios darme ese valor y espíritu que Vmd. supone en mí y que tanlo he menester en estos terribles momentos, para resistir tan duro golpe, y a Vmd. mucha salud para emplearme en su servicio.
Estos serán siempre los sinceros votos del que con este motivo, queda de Vmd. A.S. Q.S.M.B.:
Anselmo B.
-
12312
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Carta en castellano y en francés comunicando el comercio a comisión de mercancías.
-
Carta comunicando la mudanza de domicilio.
-
Carta de un comerciante de provincia a otro de Madrid a quien encarga la compra de papel del estado.
-
Carta circular dando aviso de imitaciones y falsificaciones.
-
Carta que recoge los consejos que da un padre a su hijo qu etrata de tomar otro oficio.
-
Modelos de vales o pagarés.
-
Modelo de carta en castellano y francés adjuntando a la carta la factura de compra.
-
Formulario de una cuenta de resaca.
-
Carta circular anunciando un depósito de vinos y frutos.
-
Carta de un criado a un amo que ha dejado rogándole vuelva a tomarle.
-
Carta de agradecimiento por los halagos recibidos por úna recomendación hecha por un Grande.
-
Carta estableciendo relaciones comerciales y adjuntando nota de pedido.